King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Corinthians 15:40


CHAPTERS: 1 Corinthians 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Corinthians 15:40

There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.

World English Bible

There are also celestial bodies, and terrestrial bodies; but the glory of the celestial differs from that of the terrestrial.

Douay-Rheims - 1 Corinthians 15:40

And there are bodies celestial, and bodies terrestrial: but, one is the glory of the celestial, and another of the terrestrial.

Webster's Bible Translation

There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ σωματα 4983 N-NPN επουρανια 2032 A-NPN και 2532 CONJ σωματα 4983 N-NPN επιγεια 1919 A-NPN αλλ 235 CONJ ετερα 2087 A-NSF μεν 3303 PRT η 3588 T-NSF των 3588 T-GPN επουρανιων 2032 A-GPN δοξα 1391 N-NSF ετερα 2087 A-NSF δε 1161 CONJ η 3588 T-NSF των 3588 T-GPN επιγειων 1919 A-GPN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (40) -
:40

SEV Biblia, Chapter 15:40

Y hay cuerpos celestiales, y cuerpos terrenales; mas ciertamente una es la gloria de los celestiales, y otra la de los terrenales.

Clarke's Bible Commentary - 1 Corinthians 15:40

Verse 40. There are also celestial bodies, and bodies
terrestrial] The apostle certainly does not speak of celestial and terrestrial bodies in the sense in which we use those terms: we invariably mean by the former the sun, moon, planets, and stars; by the latter, masses of inanimate matter.

But the apostle speaks of human beings, some of which were clothed with celestial, others with terrestrial bodies. It is very likely, therefore, that he means by the celestial bodies such as those refined human bodies with which Enoch, Elijah, and Christ himself, appear in the realms of glory: to which we may add the bodies of those saints which arose after our Lord's resurrection; and, after having appeared to many, doubtless were taken up to paradise. By terrestrial bodies we may understand those in which the saints now live.

But the glory of the celestial is one] The glory-the excellence, beauty, and perfection. Even the present frail human body possesses an indescribable degree of contrivance, art, economy, order, beauty, and excellence; but the celestial body, that in which Christ now appears, and according to which ours shall be raised, (Phil. iii. 21,) will exceed the excellence of this beyond all comparison. A glory or splendour will belong to that which does not belong to this: here there is a glory of excellence; there, there will be a glory of light and effulgence; for the bodies of the saints shall shine like the sun in the kingdom of their Father. See Matt. xiii. 43.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 40. There are also celestial bodies , etc.] Or bodies in the heavens, as the sun, moon, and stars: and bodies terrestrial ; or bodies on earth, animate and inanimate, men, beasts, trees, minerals, etc. But the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another : though both sorts are bodies, yet their qualities differ, and there is a greater glory in the one than in the other. This is another similitude, serving to help our ideas of this doctrine of the resurrection of the body; that though it is the same in substance, yet different in qualities; and does not design any difference between the bodies of good men and bad men, elect and reprobate; as if the one were intended by the celestial bodies, and the other by the terrestrial; and much less degrees of glory in the saints themselves, who, imagine them in as low a form as can be, can never be compared to terrestrial ones; but it shows the difference there will be between the raised bodies and the present ones; which will be as great as that which now is between celestial and terrestrial bodies.

Matthew Henry Commentary

Verses 35-50 - 1. How are the dead
raised up? that is, by what means? How can they be raised? 2. As to the bodies which shall rise. Will it be with the lik shape, and form, and stature, and members, and qualities? The forme objection is that of those who opposed the doctrine, the latter of curious doubters. To the first the answer is, This was to be brough about by Divine power; that power which all may see does somewhat lik it, year after year, in the death and revival of the corn. It is foolish to question the Almighty power of God to raise the dead, when we see it every day quickening and reviving things that are dead. To the second inquiry; The grain undergoes a great change; and so will the dead, when they rise and live again. The seed dies, though a part of it springs into new life, though how it is we cannot fully understand. The works of creation and providence daily teach us to be humble, as wel as to admire the Creator's wisdom and goodness. There is a grea variety among other bodies, as there is among plants. There is variety of glory among heavenly bodies. The bodies of the dead, when they rise, will be fitted for the heavenly bodies. The bodies of the dead, when they rise, will be fitted for the heavenly state; and ther will be a variety of glories among them. Burying the dead, is lik committing seed to the earth, that it may spring out of it again Nothing is more loathsome than a dead body. But believers shall at the resurrection have bodies, made fit to be for ever united with spirit made perfect. To God all things are possible. He is the Author an Source of spiritual life and holiness, unto all his people, by the supply of his Holy Spirit to the soul; and he will also quicken an change the body by his Spirit. The dead in Christ shall not only rise but shall rise thus gloriously changed. The bodies of the saints, when they rise again, will be changed. They will be then glorious an spiritual bodies, fitted to the heavenly world and state, where the are ever afterwards to dwell. The human body in its present form, an with its wants and weaknesses, cannot enter or enjoy the kingdom of God. Then let us not sow to the flesh, of which we can only rea corruption. And the body follows the state of the soul. He, therefore who neglects the life of the soul, casts away his present good; he wh refuses to live to God, squanders all he has.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ σωματα 4983 N-NPN επουρανια 2032 A-NPN και 2532 CONJ σωματα 4983 N-NPN επιγεια 1919 A-NPN αλλ 235 CONJ ετερα 2087 A-NSF μεν 3303 PRT η 3588 T-NSF των 3588 T-GPN επουρανιων 2032 A-GPN δοξα 1391 N-NSF ετερα 2087 A-NSF δε 1161 CONJ η 3588 T-NSF των 3588 T-GPN επιγειων 1919 A-GPN

Vincent's NT Word Studies

40. Celestial bodies (swmata epourania). Not
angels. For the meaning of swmata bodies is not limited to animate beings (see vers. 37, 38), and "the scoffers who refused to believe in the existence of the future body would hardly have admitted the existence of angelic bodies. To convince them on their own ground, the apostle appeals exclusively to what is seen" (Godet). The sense is, the heavenly bodies, described more specifically in ver. 41.

Bodies terrestrial (swmata epigeia). Looking back to ver. 39, and grouping men, beasts, birds, fishes under this term. It is to be observed that the apostle makes two general categories - terrestrial and celestial bodies, and shows the distinctions of organization subsisting between the members of each - men, beasts, fishes, birds, and the sun, moon, stars; and that he also shows the distinction between the two categories regarded as wholes. "The glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is different."


Robertson's NT Word Studies

15:40 {Celestial} (epourania). Old word, from epi, upon, ouranos, heaven, existing in heaven. Paul now rises higher in the range of his argument, above the merely {terrestrial} (epigeia, upon earth, epi, ge) bodies. He has shown differences in the bodies here on earth in plants and in the animal kingdom and now he indicates like differences to be seen in the heavens above us. {Is one} (hetera men) {--is another} (hetera de). Antithesis that admits glory for bodies on earth and bodies in the heavens. Experience does not argue against a glory for the spiritual body (#Php 3:21).


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET