King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Kings 11:15


CHAPTERS: 1 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Kings 11:15

For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain, after he had smitten every male in Edom;

World English Bible

For it happened, when David was in Edom, and Joab the captain of the army was gone up to bury the slain, and had struck every male in Edom

Douay-Rheims - 1 Kings 11:15

For when David was in Edom, and Joab the general of the army was gone up to bury them that were slain, and had killed every male in Edom,

Webster's Bible Translation

For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host had gone up to bury the slain, after he had smitten every male in Edom;

Original Hebrew

ויהי
1961 בהיות 1961 דוד 1732 את 854 אדום 123 בעלות 5927 יואב 3097 שׂר 8269 הצבא 6635 לקבר 6912 את 853 החללים 2491 ויך 5221 כל 3605 זכר 2145 באדום׃ 123

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (15) -
2Sa 8:14 1Ch 18:12,13 Ps 60:1 *title

SEV Biblia, Chapter 11:15

Porque cuando David estaba en Edom, y subió Joab el general del ejército a enterrar los muertos, y mató a todos los varones de Edom

Clarke's Bible Commentary - 1 Kings 11:15

Verse 15. Was gone up to bury the slain] The slain Edomites; for
Joab had in the course of six months exterminated all the males, except Hadad and his servants, who escaped to Egypt. Instead of bury the slain, the Targum has to take the spoils of the slain.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 15. For it came to pass, when
David was in Edom , etc.] Fighting with the Edomites, and subduing them, and putting garrisons in the land, ( Samuel 8:14) and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain : the Israelites that fell in battle, or whom the Edomites afterwards, through stratagem and surprise, fell upon in their garrisons and destroyed, and which caused Joab to go thither to bury them, and take vengeance on the Edomites for it; or these were the Edomites slain by David and Joab; and it has been always reckoned a piece of humanity to bury the dead of an enemy, and is to the honour of the conqueror, (see Ezekiel 39:12,13) or to suffer the enemy to bury them themselves: it is said f290 , that Hercules was the first that brought up this practice, and that before they were left on the field, to be devoured by dogs; so they were in the times of the Trojan war, as appears by the writings of Homer; but burying them, in later times, was used by the Romans and Greeks; and Josephus delivers it as a law of Moses to bury enemies, and not suffer any dead to lie without partaking of the earth, nor to pass by or overlook any unburied; but from whence he took it, or grounds it upon, is not very evident; this is the first mention of it; though the Targum is, “to strip the slain:” after he had smitten every male in Edom ; as he thought, intending to root out the name of them; being enraged at their falling upon the garrisons, if that was the case.

Matthew Henry Commentary

Verses 14-25 - While
Solomon kept close to God and to his duty, there was no enemy to give him uneasiness; but here we have an account of two. If against us he can make us fear even the least, and the very grasshopper shall be burden. Though they were moved by principles of ambition or revenge God used them to correct Solomon.


Original Hebrew

ויהי 1961 בהיות 1961 דוד 1732 את 854 אדום 123 בעלות 5927 יואב 3097 שׂר 8269 הצבא 6635 לקבר 6912 את 853 החללים 2491 ויך 5221 כל 3605 זכר 2145 באדום׃ 123


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET