King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Kings 19:25


CHAPTERS: 2 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Kings 19:25

Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.

World English Bible

Haven't you heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? Now have I brought it to pass, that it should be yours to lay waste fortified cities into ruinous heaps.

Douay-Rheims - 2 Kings 19:25

Hast thou not heard what I have done from the beginning? from the days of old I have formed it, and now I have brought it to effect: that fenced cities of fighting men should be turned to heaps of ruin:

Webster's Bible Translation

Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldst be to lay waste fortified cities in ruinous heaps.

Original Hebrew

הלא
3808 שׁמעת 8085 למרחוק 7350 אתה 853 עשׂיתי 6213 למימי 3117 קדם 6924 ויצרתיה 3335 עתה 6258 הביאתיה 935 ותהי 1961 להשׁות 7582 גלים 1530 נצים 5327 ערים 5892 בצרות׃ 1219

SEV Biblia, Chapter 19:25

¿Nunca has oído que desde largo tiempo atrás la hice yo, y de días antiguos la he formado? Y ahora la he hecho venir, y será para destrucción de ciudades fuertes en montones de ruinas.

Clarke's Bible Commentary - 2 Kings 19:25

Verse 25. Hast thou not heard] Here
Jehovah speaks, and shows this boasting king that what he had done was done by the Divine appointment, and that of his own counsel and might he could have done nothing. It was because God had appointed them to this civil destruction that he had overcome them; and it was not through his might; for God had made their inhabitants of small power, so that he only got the victory over men whom God had confounded, dismayed, and enervated, ver. 26.

Matthew Henry Commentary

Verses 20-34 - All Sennacherib's motions were under the
Divine cognizance. God himsel undertakes to defend the city; and that person, that place, cannot but be safe, which he undertakes to protect. The invasion of the Assyrian probably had prevented the land from being sown that year. The next is supposed to have been the sabbatical year, but the Lord engaged tha the produce of the land should be sufficient for their support durin those two years. As the performance of this promise was to be after the destruction of Sennacherib's army, it was a sign to Hezekiah's faith assuring him of that present deliverance, as an earnest of the Lord' future care of the kingdom of Judah. This the Lord would perform, no for their righteousness, but his own glory. May our hearts be as goo ground, that his word may strike root therein, and bring forth fruit in our lives.


Original Hebrew

הלא 3808 שׁמעת 8085 למרחוק 7350 אתה 853 עשׂיתי 6213 למימי 3117 קדם 6924 ויצרתיה 3335 עתה 6258 הביאתיה 935 ותהי 1961 להשׁות 7582 גלים 1530 נצים 5327 ערים 5892 בצרות׃ 1219


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET