SEV Biblia, Chapter 16:23
Y despus que los herieron de muchos azotes, los echaron en la crcel, mandando al carcelero que los guardase con diligencia;
Clarke's Bible Commentary - Acts 16:23
Verse 23. Laid many stripes upon them] The Jews never gave more than thirty-nine stripes to any criminal; but the Romans had no law relative to this: they gave as many as they chose; and the apostles had, undoubtedly, the fullest measure. And perhaps St. Paul refers to this, where he says, 2 Cor. xi. 23: en plhgaiv uperballontwv, in stripes beyond measure or moderation.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 23. And when they had laid many stripes upon them , etc.] Even above measure, as in ( 2 Corinthians 11:35). They cast them into prison ; designing doubtless to inflict some greater punishment upon them, after they had further examined into their affairs: charging the jailer to keep them safely ; suggesting, that he must be answerable for them, should they escape, either through his favour or his negligence; and they might rather give this strict charge, because they perceived that they were uncommon men, possessed of a strange power, which they had exerted in the casting out of the evil spirit, which might come to their knowledge by some means or other; they might look upon them to be a sort of magicians, and therefore were to be narrowly watched, that they did not make use of their art to deliver themselves; however, they judged it necessary to use all the precautions they could, to secure them: some have thought this jailer to be the same with Stephanas, ( Corinthians 1:16) but this is not certain, nor very probable.
Matthew Henry Commentary
Verses 16-24 - Satan, though the father of lies, will declare the most importan truths, when he can thereby serve his purposes. But much mischief is done to the real servants of Christ, by unholy and false preachers of the gospel, who are confounded with them by careless observers. Thos who do good by drawing men from sin, may expect to be reviled a troublers of the city. While they teach men to fear God, to believe in Christ, to forsake sin, and to live godly lives, they will be accuse of teaching bad customs.
Greek Textus Receptus
πολλας 4183 A-APF τε 5037 PRT επιθεντες 2007 5631 V-2AAP-NPM αυτοις 846 P-DPM πληγας 4127 N-APF εβαλον 906 5627 V-2AAI-3P εις 1519 PREP φυλακην 5438 N-ASF παραγγειλαντες 3853 5660 V-AAP-NPM τω 3588 T-DSM δεσμοφυλακι 1200 N-DSM ασφαλως 806 ADV τηρειν 5083 5721 V-PAN αυτους 846 P-APM
Vincent's NT Word Studies
23. Prison. See on ch. verse 21.
Robertson's NT Word Studies
16:23 {When they had laid} (epiqentes). Second aorist (constative) active participle of epitiqemi, to place upon. {Many stripes} (pollas plegas). The Jewish law was forty stripes save one (#2Co 11:24). The Roman custom depended on the caprice of the judge and was a terrible ordeal. It was the custom to inflict the stripes on the naked body (back) as Livy 2.5 says: "_Missique lictores ad sumendum supplicium, nudatos virgis caedunt_." On plegas (from plessw, to strike a blow) see on Lu 10:30; 12:47f. {The jailor} (twi desmofulaki). Late word (desmos, fulax, keeper of bonds), in the N.T. only here (verses #23,27,36). The LXX has the word arcidesmofulax (#Ge 39:21-23). Chrysostom calls this jailor Stephanus, he was of Achaia (#1Co 16:15). {To keep safely} (asfalws terein). Present active infinitive, to keep on keeping safely, perhaps "as dangerous political prisoners" (Rackham). He had some rank and was not a mere turnkey.