King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Deuteronomy 2:9


CHAPTERS: Deuteronomy 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Deuteronomy 2:9

And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.

World English Bible

Yahweh said to me, "Don't bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you of his land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession."

Douay-Rheims - Deuteronomy 2:9

And the Lord said to me: Fight not against the Moabites, neither go to battle against them: for I will not give thee any of their land, because I have given Ar to the children of Lot in possession.

Webster's Bible Translation

And the LORD said to me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession.

Original Hebrew

ויאמר
559 יהוה 3068 אלי 413 אל 408 תצר 6696 את 853 מואב 4124 ואל 408 תתגר 1624 בם  מלחמה 4421  כי 3588  לא 3808  אתן 5414  לך  מארצו 776 ירשׁה 3425 כי 3588 לבני 1121 לוט 3876 נתתי 5414 את 853 ער 6144 ירשׁה׃ 3425

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (9) -
:19 Ge 19:36,37 Ps 83:8

SEV Biblia, Chapter 2:9

Y el SEÑOR me dijo: No molestes a Moab, ni te busques la guerra con ellos, que no te daré posesión de su tierra; porque yo he dado a Ar por heredad a los hijos de Lot.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 9. And the
Lord said unto me , etc.] When upon the borders of Moab: distress not the Moabites, neither contend with than in battle ; besiege not any of their cities, nor draw them into a battle, or provoke them to fight: for I will not give thee of their land for a possession ; at least not as yet, the measure of their sins not being fully up, and the time of their punishment not come; otherwise in David’s time they were subdued, and became tributaries to him, and the Edomites also, ( 2 Samuel 8:2,14), because I have given Ar unto the children of Lot for a possession ; so the Moabites were, they sprung from Moab, a son of Lot by his firstborn daughter, ( Genesis 19:37). Ar was the metropolis of Moab, called Ar of Moab, ( Isaiah 15:1) and is here put for the whole country of Moab; so Aben Ezra interprets it of Moab. Jarchi says it is the name of the province; in the Septuagint version it called Aroer.

Matthew Henry Commentary

Verses 8-23 - We have the origin of the Moabites, Edomites, and Ammonites. Moses als gives an instance older than any of these; the Caphtorims drove the Avims out of their country. These revolutions show what uncertai things wordly possessions are. It was so of old, and ever will be so
Families decline, and from them estates are transferred to familie that increase; so little continuance is there in these things. This i recorded to encourage the children of Israel. If the providence of God has done this for Moabites and Ammonites, much more would his promis do it for Israel, his peculiar people. Cautions are given not to meddl with Moabites and Ammonites. Even wicked men must not be wronged. God gives and preserves outward blessings to wicked men; these are not the best things, he has better in store for his own children.


Original Hebrew

ויאמר 559 יהוה 3068 אלי 413 אל 408 תצר 6696 את 853 מואב 4124 ואל 408 תתגר 1624 בם  מלחמה 4421  כי 3588  לא 3808  אתן 5414  לך  מארצו 776 ירשׁה 3425 כי 3588 לבני 1121 לוט 3876 נתתי 5414 את 853 ער 6144 ירשׁה׃ 3425


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET