|  |
PARALLEL BIBLE - Exodus 13:5 CHAPTERS: Exodus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.
World English BibleIt shall be, when Yahweh shall bring you into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month.
Douay-Rheims - Exodus 13:5 And when the Lord shall have brought thee into the land of the Chanaanite, and the Hethite, and the Amorrhite, and the Hevite, and the Jebusite, which he swore to thy fathers that he would give thee, a land that floweth with milk and honey, thou shalt celebrate this manner of sacred rites in this month.
Webster's Bible Translation And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he swore to thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey; that thou shalt keep this service in this month.
Original Hebrew והיה 1961 כי 3588 יביאך 935 יהוה 3068 אל 413 ארץ 776 הכנעני 3669 והחתי 2850 והאמרי 567 והחוי 2340 והיבוסי 2983 אשׁר 834 נשׁבע 7650 לאבתיך 1 לתת 5414 לך ארץ 776 זבת 2100 חלב 2461 ודבשׁ 1706 ועבדת 5647 את 853 העבדה 5656 הזאת 2063 בחדשׁ 2320 הזה׃ 2088
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (5) - Ex 3:8; 34:11 Ge 15:18-21 De 7:1; 12:29; 19:1; 26:1 Jos 24:11
SEV Biblia, Chapter 13:5 Y cuando el SEÑOR te hubiere metido en la tierra del cananeo, y del heteo, y del amorreo, y del heveo, y del jebuseo, la cual juró a tus padres que te daría, tierra que destila leche y miel, harás este servicio en este mes.
Clarke's Bible Commentary - Exodus 13:5 Verse 5. When the Lord shall bring thee into the land] Hence it is pretty evident that the Israelites were not obliged to celebrate the Passover, or keep the feast of unleavened bread, till they were brought into the promised land.
Matthew Henry Commentary Verses 1-10 - In remembrance of the destruction of the first-born of Egypt, both of man and of beast, and the deliverance of the Israelites out of bondage the first-born males of the Israelites were set apart to the Lord. By this was set before them, that their lives were preserved through the ransom of the atonement, which in due time was to be made for sin. The were also to consider their lives, thus ransomed from death, as now to be consecrated to the service of God. The parents were not to look upo themselves as having any right in their first-born, till they solemnl presented them to God, and allowed his title to them. That which is, by special mercy, spared to us, should be applied to God's honour; a least, some grateful acknowledgment, in works of piety and charity should be made. The remembrance of their coming out of Egypt must be kept up every year. The day of Christ's resurrection is to be remembered, for in it we were raised up with Christ out of death' house of bondage. The Scripture tells us not expressly what day of the year Christ rose, but it states particularly what day of the week it was; as the more valuable deliverance, it should be remembered weekly The Israelites must keep the feast of unleavened bread. Under the gospel, we must not only remember Christ, but observe his holy supper Do this in remembrance of him. Also care must be taken to teac children the knowledge of God. Here is an old law for catechising. It is of great use to acquaint children betimes with the histories of the Bible. And those who have God's law in their heart should have it in their mouth, and often speak of it, to affect themselves, and to teac others.
והיה 1961 כי 3588 יביאך 935 יהוה 3068 אל 413 ארץ 776 הכנעני 3669 והחתי 2850 והאמרי 567 והחוי 2340 והיבוסי 2983 אשׁר 834 נשׁבע 7650 לאבתיך 1 לתת 5414 לך ארץ 776 זבת 2100 חלב 2461 ודבשׁ 1706 ועבדת 5647 את 853 העבדה 5656 הזאת 2063 בחדשׁ 2320 הזה׃ 2088
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
PARALLEL VERSE BIBLE
|