King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Exodus 9:15


CHAPTERS: Exodus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Exodus 9:15

For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.

World English Bible

For now I would have put forth my hand, and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth;

Douay-Rheims - Exodus 9:15

For now I will stretch out my hand to strike thee, and thy people with pestilence, and thou shalt perish from the earth.

Webster's Bible Translation

For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.

Original Hebrew

כי
3588 עתה 6258 שׁלחתי 7971 את 853 ידי 3027 ואך 5221 אותך 853 ואת 853 עמך 5971 בדבר 1698 ותכחד 3582 מן 4480 הארץ׃ 776

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (15) -
:3,6,16; 3:20

SEV Biblia, Chapter 9:15

Porque ahora yo extenderé mi mano para herirte a ti y a tu pueblo de pestilencia, y serás quitado de la tierra.

Clarke's Bible Commentary - Exodus 9:15

Verse 15. For now I will stretch out my hand] In the Hebrew the verbs are in the past tense, and not in the future, as our translation improperly expresses them, by which means a contradiction appears in the text: for neither
Pharaoh nor his people were smitten by a pestilence, nor was he by any kind of mortality cut off from the earth. It is true the first-born were slain by a destroying angel, and Pharaoh himself was drowned in the Red Sea; but these judgments do not appear to be referred to in this place.

If the words be translated, as they ought, in the subjunctive mood, or in the past instead of the future, this seeming contradiction to facts, as well as all ambiguity, will be avoided: For if now I HAD STRETCHED OUT ( ythl shalachti, had set forth) my hand, and had smitten thee ( ûtwa ûaw vaach otheca) and thy people with the pestilence, thou SHOULDST HAVE BEEN cut off ( djkt ticcached) from the earth.


Matthew Henry Commentary

Verses 13-21 - Moses is here ordered to deliver a dreadful message to Pharaoh Providence ordered it, that Moses should have a man of such a fierc and stubborn spirit as this Pharaoh to deal with; and every thing mad it a most signal instance of the power of God has to humble and brin down the proudest of his enemies. When God's justice threatens ruin his mercy at the same time shows a way of escape from it. God not onl distinguished between Egyptians and Israelites, but between some Egyptians and others. If Pharaoh will not yield, and so prevent the judgment itself, yet those that will take warning, may take shelter Some believed the things which were spoken, and they feared, and house their servants and cattle, and it was their wisdom. Even among the servants of Pharaoh, some trembled at God's word; and shall not the sons of Israel dread it? But others believed not, and left their cattl in the field. Obstinate unbelief is deaf to the fairest warnings, an the wisest counsels, which leaves the blood of those that perish upo their own heads.


Original Hebrew

כי 3588 עתה 6258 שׁלחתי 7971 את 853 ידי 3027 ואך 5221 אותך 853 ואת 853 עמך 5971 בדבר 1698 ותכחד 3582 מן 4480 הארץ׃ 776


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET