King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Isaiah 57:2


CHAPTERS: Isaiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Isaiah 57:2

He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.

World English Bible

He enters into peace; they rest in their beds, each one who walks in his uprightness.

Douay-Rheims - Isaiah 57:2

Let peace come, let him rest in his bed that hath walked in his uprightness.

Webster's Bible Translation

He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.

Original Hebrew

יבוא
935 שׁלום 7965 ינוחו 5117 על 5921 משׁכבותם 4904 הלך 1980 נכחו׃ 5228

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (2) -
Job 3:17 Ec 12:7 Mt 25:21 Lu 16:22 2Co 5:1,8 Php 1:23

SEV Biblia, Chapter 57:2

Vendrį la paz, descansarįn sobre sus camas todos los que andan delante de él.

Clarke's Bible Commentary - Isaiah 57:2

Verse 2. He shalt enter into
peace "He shall go in peace"] µwl awby yabo shalom; the expression is elliptical, such as the prophet frequently uses. The same sense is expressed at large and in full terms, Gen. xv. 15: µwlb ūytwba la abt htaw veattah libbo al abotheycha beshalom, "and thou shalt go to thy fathers in peace." They shall rest in their beds, each one walking in his uprightness "He shall rest in his bed; even the perfect man."] This obscure sentence is reduced to a perfectly good sense, and easy construction by an ingenious remark of Dr. Durell. He reads µt wbkm l[ jwny yanuach al mishcabo tam, "the perfect man shall rest in his bed. " Two MSS. (one of them ancient) have jwny yanuach, singular; and so the Vulgate renders it, requiescat, "he shall rest. " The verb was probably altered to make it plural, and so consistent with what follows after the mistake had been made in the following words, by uniting wbkm mishcabo and µt tam into one word. See Merrick's Annotations on the Psalms, Addenda; where the reader will find that J. S. Moerlius, by the same sort of correction, and by rescuing the adjective µt tam, which had been swallowed up in another word in the same manner, has restored to a clear sense a passage before absolutely unintelligible:- wml twbxrj ya yk lemo chartsubboth ein ki :µlwa ayrbw µt ulam ubari tham "For no distresses happen to them; Perfect and firm is their strength." Psa. lxxiii. 4.

To follow on my application of this to our Lord: - HE, the JUST ONE, shall enter into peace-the peaceable, prosperous possession of the glorious mediatorial kingdom. They shall rest upon their beds-the hand of wrong and oppression can reach these persecuted followers of Christ no more.

(But see below.) The perfect man walking in his uprightness. This may be considered as a general declaration. The separated spirit, though disunited from its body walking in conscious existence in the paradise of God, reaping the fruit of righteousness. The word which we render their beds, µtwbkm Dmishkebotham, the learned bishop supposes to be two words; and to be compounded of wbkm mishkabo, his bed, and µt tam, the upright or perfect man. This is the reading both of the Syriac and Vulgate, and it is favoured by the Chaldee: and one of De Rossi's MS. has wbkm mishkabo, his bed, without the word mt tam, which has been added by a later hand. Bishop Lowth, as we have seen, adopts this separation of the word and for wjwny yanuchu, they shall rest, reads hwny yanuach, he shall rest, which is supported by two of Dr. Kennicott's MSS., and by the Vulgate, Septuagint, and Arabic. The word µt tam, taken from µtwbkm mishkebotham, should begin the latter clause of the verse; and then the interpolated words, each one, which our translators supplied, may be very well spared. The verse may be then read and paraphrased thus;] He shall enter into peace: he shall rest upon his bed; The perfect man walking in his uprightness.

The bed must signify the grave; the walking in uprightness after death, the conscious existence of the happy spirit, and its eternal progression in happiness and perfection: wjkn nechochol straight before him; proceeding into the unlimited extent of eternal glory, increasing in happiness, and increasing in perfection.

My old MS. Bible translates very nervously:- The rigtwise man perishith, And there is not that bethinke in his herte.t.

And men of mercy ben gedrid, For there is not that understonde: From the face of malice, Gedreid is the rigtwise.

Cumm pese: reste it in his bed That geede in his rigt rewlinge.

It has been often remarked that, previously to the execution of God's judgments upon a wicked place, he has removed good men from it, that they might not suffer with the wicked. When great and good men are removed by death, or otherwise, from any place, the remaining inhabitants have much cause to tremble.


Matthew Henry Commentary
The
blessed death of the righteous. (Is. 57:1,2) The abominabl idolatries of the Jewish nation. (Is. 57:3-12) Promises to the humbl and contrite. (Is. 57:13-21)

Is. 57:1,2 The righteous are delivered from the sting of death, no from the stroke of it. The careless world disregards this. Few lamen it as a public loss, and very few notice it as a public warning. The are taken away in compassion, that they may not see the evil, nor shar in it, nor be tempted by it. The righteous man, when he dies, enter into peace and rest.

Is. 57:3-12 The Lord here calls apostates and hypocrites to appea before him. When reproved for their sins, and threatened with judgments, they ridiculed the word of God. The Jews were guilty of idolatry before the captivity; but not after that affliction. Their zeal in the worship of false gods, may shame our indifference in the worship of the true God. The service of sin is disgraceful slavery those who thus debase themselves to hell, will justly have their portion there. Men incline to a religion that inflames their unhol passions. They are led to do any evil, however great or vile, if the think it will atone for crimes, or purchase indulgence for some favourite lust. This explains idolatry, whether pagan, Jewish, or antichristian. But those who set up anything instead of God, for their hope and confidence, never will come to a right end. Those who forsak the only right way, wander in a thousand by-paths. The pleasures of sin soon tire, but never satisfy. Those who care not for the word of God and his providences, show they have no fear of God. Sin profits not; i ruins and destroys.

Is. 57:13-21 The idols and their worshippers shall come to nothing; but those who trust in God's grace, shall be brought to the joys of heaven With the Lord there is neither beginning of days, nor end of life, no change of time. His name is holy, and all must know him as a holy God He will have tender regard to those who bring their mind to their condition, and dread his wrath. He will make his abode with those whose hearts he has thus humbled, in order to revive and comfort them. When troubles last long, even good men are tempted to entertain har thoughts of God. Therefore He will not contend for ever, for he wil not forsake the work of his own hands, nor defeat the purchase of his Son's blood. Covetousness is a sin that particularly lays men under the Divine displeasure. See the sinfulness of sin. See also that trouble cannot reform men unless God's grace work in them. Peace shall be published, perfect peace. It is the fruit of preaching lips, an praying lips. Christ came and preached peace to Gentiles, as well as to the Jews; to after-ages, who were afar off in time, as well as to thos of that age. But the wicked would not be healed by God's grace therefore would not be healed by his comforts. Their ungoverned lust and passions made them like the troubled sea. Also the terrors of conscience disturbed their enjoyments. God hath said it, and all the world cannot unsay it, That there is no peace to those who allo themselves in any sin. If we are recovered from such an awful state, it is only by the grace of God. And the influences of the Holy Spirit, an that new heart, from whence comes grateful praise, the fruit of ou lips, are his gift. Salvation, with all its fruits, hopes, an comforts, is his work, and to him belongs all the glory. There is n peace for the wicked man; but let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to the Lord, and he will have mercy upon him, and to our God, and he will abundantl pardon __________________________________________________________________


Original Hebrew

יבוא 935 שׁלום 7965 ינוחו 5117 על 5921 משׁכבותם 4904 הלך 1980 נכחו׃ 5228


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET