SEV Biblia, Chapter 38:22
Y he aquí que todas las mujeres que han quedado en casa del rey de Judá, serán sacadas a los príncipes del rey de Babilonia; y ellas mismas dirán: Te han engañado, y han prevalecido contra ti tus amigos; atollaron en el cieno tus pies, se volvieron atrás.
Clarke's Bible Commentary - Jeremiah 38:22
Verse 22. All the women-brought forth] I think this place speaks of a kind of defection among the women of the harem; many of whom had already gone forth privately to the principal officers of the Chaldean army, and made the report mentioned in the end of this verse. These were the concubines or women of the second rank.
Matthew Henry Commentary
Jeremiah is cast into a dungeon, from whence he is delivered by a Ethiopian. (Jer. 38:1-13) He advises the king to surrender to the Chaldeans. (Jer. 38:14-28) Jer. 38:1-13 Jeremiah went on in his plain preaching. The princes wen on in their malice. It is common for wicked people to look upon God' faithful ministers as enemies, because they show what enemies the wicked are to themselves while impenitent. Jeremiah was put into dungeon. Many of God's faithful witnesses have been privately made awa in prisons. Ebed-melech was an Ethiopian; yet he spoke to the kin faithfully, These men have done ill in all they have done to Jeremiah See how God can raise up friends for his people in distress. Order were given for the prophet's release, and Ebed-melech saw him drawn up Let this encourage us to appear boldly for God. Special notice is take of his tenderness for Jeremiah. What do we behold in the differen characters then, but the same we behold in the different character now, that the Lord's children are conformed to his example, and the children of Satan to their master?
Jer. 38:14-28 Jeremiah was not forward to repeat the warnings, whic seemed only to endanger his own life, and to add to the king's guilt but asked whether he feared to do the will of God. The less men fea God, the more they fear men; often they dare not act according to their own judgments and consciences __________________________________________________________________
Original Hebrew
והנה 2009 כל 3605 הנשׁים 802 אשׁר 834 נשׁארו 7604 בבית 1004 מלך 4428 יהודה 3063 מוצאות 3318 אל 413 שׂרי 8269 מלך 4428 בבל 894 והנה 2007 אמרות 559 הסיתוך 5496 ויכלו 3201 לך אנשׁי 376 שׁלמך 7965 הטבעו 2883 בבץ 1206 רגלך 7272 נסגו 5472 אחור׃ 268