King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Job 17:6


CHAPTERS: Job 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Job 17:6

He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.

World English Bible

"But he has made me a byword of the people. They spit in my face.

Douay-Rheims - Job 17:6

He hath made me as it were a byword of the people, and I am an example before them.

Webster's Bible Translation

He hath made me also a by-word of the people; and in former time I was as a tabret.

Original Hebrew

והצגני
3322 למשׁל 4914 עמים 5971 ותפת 8611 לפנים 6440 אהיה׃ 1961

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (6) -
Job 30:9 1Ki 9:7 Ps 44:14

SEV Biblia, Chapter 17:6

El me ha puesto por parábola de pueblos, y delante de ellos he sido como tamboril.

Clarke's Bible Commentary - Job 17:6

Verse 6. He hath made me also a by-word ] My
afflictions and calamities have become a subject of general conversation, so that my poverty and affliction are proverbial. As poor as Job, As afflicted as Job, are proverbs that have even reached our times and are still in use.

Aforetime I was as a tabret. ] This is not the translation of the Hebrew hyha µynpl tptw vethopheth lephanim eheyeh. Instead of µynpl lephanim, I would read µhynpl liphneghem, and then the clause might be translated thus: I shall be as a furnace, or consuming fire (Topheth) before them. They shall have little reason to mock when they see the end of the Lord's dealings with me; my example will be a consuming fire to them, and my false friends will be confounded. COVERDALE translates thus: He hath made me as it were a byworde of the comon people. I am his gestinge stocke amonge them.


Matthew Henry Commentary

Verses 1-9 - Job reflects upon the harsh censures his friends had passed upon him and, looking on himself as a dying man, he appeals to God. Our time is ending. It concerns us carefully to redeem the days of time, and to spend them in getting ready for eternity. We see the good use the righteous should make of Job's afflictions from God, from enemies, an from friends. Instead of being discouraged in the service of God, by the hard usage this faithful servant of God met with, they should be made bold to proceed and persevere therein. Those who keep their ey upon heaven as their end, will keep their feet in the paths of religio as their way, whatever difficulties and discouragements they may mee with.


Original Hebrew

והצגני 3322 למשׁל 4914 עמים 5971 ותפת 8611 לפנים 6440 אהיה׃ 1961


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET