SEV Biblia, Chapter 14:14
Y saliendo Jess, vio una gran multitud, y tuvo misericordia de ellos, y san a los que de ellos había enfermos.
Clarke's Bible Commentary - Matthew 14:14
Verse 14. Jesus-was moved with compassion] esplagcnisqe, he was moved with tender compassion, so I think the word should in general be translated: see the note on chap. ix. 36. As a verb, it does not appear to have been used by any but ecclesiastical writers. It always intimates that motion of the bowels, accompanied with extreme tenderness and concern, which is felt at the sight of the miseries of another.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 14. And Jesus went forth , etc.] Either from the mountain where he sat with his disciples, ( John 6:3) or out of the desert, where he had retired for secrecy; or out of the ship, which seems best, the company having got thither before his landing: and saw a great multitude ; for, there were about five thousand men, beside women and children, ( Matthew 14:21) and was moved with compassion toward them : partly on account of their bodily infirmities, which were very many and great; and partly on account of the bad situation they were in, through want of spiritual pastors to feed them with the bread of life; for Mark gives this as the reason, moving his compassion, because they were as sheep, not having a shepherd: all which shows the truth of Christs human nature; proves him to be a merciful high priest, and one truly concerned for both the bodies and souls of men: and he healed their sick ; which they brought along with them, and that without the use of any medicine, by a word speaking: so that as the former phrase gives proof of his humanity, this attests his divinity: but this was not all he did, he not only healed their bodies, but he taught them the doctrines of the Gospel; and spake to them concerning the kingdom of God, for the good of their souls, as the other evangelists relate.
Matthew Henry Commentary
Verses 13-21 - When Christ and his word withdraw, it is best for us to follow, seeking the means of grace for our souls before any worldly advantages. The presence of Christ and his gospel, makes a desert not only tolerable but desirable. This little supply of bread was increased by Christ' creating power, till the whole multitude were satisfied. In seeking the welfare of men's souls, we should have compassion on their bodie likewise. Let us also remember always to crave a blessing on our meals and learn to avoid all waste, as frugality is the proper source of liberality. See in this miracle an emblem of the Bread of life, whic came down from heaven to sustain our perishing souls. The provisions of Christ's gospel appear mean and scanty to the world, yet they satisf all that feed on him in their hearts by faith with thanksgiving.
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ εξελθων 1831 5631 V-2AAP-NSM ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM ειδεν 1492 5627 V-2AAI-3S πολυν 4183 A-ASM οχλον 3793 N-ASM και 2532 CONJ εσπλαγχνισθη 4697 5675 V-AOI-3S επ 1909 PREP αυτους 846 P-APM και 2532 CONJ εθεραπευσεν 2323 5656 V-AAI-3S τους 3588 T-APM αρρωστους 732 A-APM αυτων 846 P-GPM
Robertson's NT Word Studies
14:14 {Their sick} (tous arrwstous autwn). "Without strength" (rhwnnumi and a privative). Esplagchnisth is a deponent passive. The verb gives the oriental idea of the bowels (splagcna) as the seat of compassion.