|  |
PARALLEL BIBLE - Psalms 52:5 CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
World English BibleGod will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.
Douay-Rheims - Psalms 52:5 Therefore will God destroy thee for ever: he will pluck thee out, and remove thee from thy dwelling place: and thy root out of the land of the living.
Webster's Bible Translation God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling-place, and root thee out of the land of the living. Selah.
Original Hebrew גם 1571 אל 410 יתצך 5422 לנצח 5331 יחתך 2846 ויסחך 5255 מאהל 168 ושׁרשׁך 8327 מארץ 776 חיים 2416 סלה׃ 5542
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (5) - Ps 7:14-16; 55:23; 64:7-10; 120:2-4; 140:9-11 Pr 12:19; 19:5,9
SEV Biblia, Chapter 52:5 Por tanto Dios te derribará para siempre; te cortará y te arrancará de tu morada, y te desarraigará de la tierra de los vivientes. (Selah.)
Clarke's Bible Commentary - Psalms 51:5 Verse 5. God shall likewise destroy thee ] 1. God shall set himself to destroy thee; ûxty yittotscha, "he will pull down thy building;" he shall unroof it, dilapidate, and dig up thy foundation. 2. He shall bruise or break thee to pieces for ever; thou shalt have neither strength, consistence, nor support. 3. He will mow thee down, and sweep thee away like dust or chaff, or light hay in a whirlwind, so that thou shalt be scattered to all the winds of heaven. Thou shalt have no residence, no tabernacle: that shall be entirely destroyed. Thou shalt be rooted out for ever from the land of the living. The bad fruit which it has borne shall bring God's curse upon the tree; it shall not merely wither, or die, but it shall be plucked up from the roots, intimating that such a sinner shall die a violent death. Selah. So it shall be, and so it ought to be.
Matthew Henry Commentary Verses 6-9 - Those wretchedly deceive themselves, who think to support themselves i power and wealth without God. The wicked man trusted in the abundanc of his riches; he thought his wickedness would help him to keep his wealth. Right or wrong, he would get what he could, and keep what he had, and ruin any one that stood in his way; this he thought woul strengthen him; but see what it comes to! Those who by faith and love dwell in the house of God, shall be like green olive-trees there. An that we may be as green olive-trees, we must live a life of faith an holy confidence in God and his grace. It adds much to the beauty of ou profession, and to fruitfulness in every grace, to be much in praisin God; and we never can want matter for praise. His name alone can be ou refuge and strong tower. It is very good for us to wait on that savin name; there is nothing better to calm and quiet our spirits, when disturbed, and to keep us in the way of duty, when tempted to use an crooked courses for our relief, than to hope, and quietly wait for the salvation of the Lord. None ever followed his guidance but it ende well __________________________________________________________________
גם 1571 אל 410 יתצך 5422 לנצח 5331 יחתך 2846 ויסחך 5255 מאהל 168 ושׁרשׁך 8327 מארץ 776 חיים 2416 סלה׃ 5542
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
PARALLEL VERSE BIBLE
|