King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Romans 9:28


CHAPTERS: Romans 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Romans 9:28

For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.

World English Bible

for He will finish the work and cut it short in righteousness, because the LORD will make a short work upon the earth."

Douay-Rheims - Romans 9:28

For he shall finish his word, and cut it short in justice; because a short word shall the Lord make upon the earth.

Webster's Bible Translation

For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.

Greek Textus Receptus


λογον
3056 N-ASM γαρ 1063 CONJ συντελων 4931 5723 V-PAP-NSM και 2532 CONJ συντεμνων 4932 5723 V-PAP-NSM εν 1722 PREP δικαιοσυνη 1343 N-DSF οτι 3754 CONJ λογον 3056 N-ASM συντετμημενον 4932 5772 V-RPP-ASM ποιησει 4160 5692 V-FAI-3S κυριος 2962 N-NSM επι 1909 PREP της 3588 T-GSF γης 1093 N-GSF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (28) -
Isa 28:22; 30:12-14 Da 9:26,27 Mt 24:21

SEV Biblia, Chapter 9:28

consumacin fenecida inunda justicia; porque palabra abreviada, har el Seor sobre la tierra.

Clarke's Bible Commentary - Romans 9:28

Verse 28. For he will
finish the work, and cut it short, &c.] These appear to be forensic terms, and refer to the conclusion of a judicial proceeding; the Lord has tried and found them guilty, and will immediately execute upon them the punishment due to their transgressions.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 28. For he will
finish the work , etc..] This passage has some difficulty in it: some, instead of work, read account, and suppose it is an allusion to the balancing of accounts, when the remainder is cut off, which commonly is but little; and so regards the small number of the Jews that shall be called and saved, as before: others read it the word, and differently explain it; some understanding it of the incarnate Word, of his being emptied, and made of no reputation, of his being cut off in a very short time, a few years after he had entered upon his public ministry, and of the few persons converted under it; others of the law, of the cutting off, or abolishing the ceremonial law, perfecting or completing the moral law, and abbreviating it, or reducing it into a short compendium; others of the Gospel, bringing in and revealing a perfect righteousness, for the justification of sinners, which the law could not do; all foreign to the apostle's purpose. Those who think God's work, his strange work is meant, his work of punitive justice he will finish, and cut it short in righteousness, because a short work will the Lord make upon the earth , when he cut off and destroyed the greater part of the people of the Jews, and saved a remnant, seem to come nearer the mind of the prophet and the apostle's design, in citing this passage. The words as in Isaiah, I would choose to render and explain thus; Uwrj wylk , the absolute, or precise degree, so Aben Ezra, interprets it, hm rwzg , that which is decreed by God, the decree concerning the salvation of the remnant, hqdx Pjw , he, i.e. God shall cause to overflow in righteousness, ( Isaiah 10:22), as an overflowing river; that is, he shall abundantly execute it, he shall completely fulfil it, to finish and cut it short in the most righteous manner, consistent with all his divine perfections; hxrjnw hlk yk , for the decree and that determined, so Aben Ezra, trzgn hrzg , the decree decreed by God, the Lord God of hosts, h[ , shall execute, accomplish, make short and full work of it, in the midst of all the land, ( Isaiah 10:23), that is, of Judea: so that the words contain a most strong and invincible reason, why the remnant shall be saved; because God has made an absolute decree, concerning the salvation of it, which he will accomplish in the fullest manner, agreeably to his justice and holiness: the logov , or word, the apostle from the prophet speaks of, that should be finished, and cut short and accomplished in righteousness, is the sentence, counsel, or decree, conceived in the divine mind, concerning this matter: hence as the decree of election stands firm and sure, not upon the works of men, but upon the absolute, sovereign, and efficacious will of God; so the salvation of his chosen people is not precarious, but a most sure and certain thing.

Matthew Henry Commentary

Verses 25-29 - The rejecting of the
Jews, and the taking in the Gentiles, wer foretold in the Old Testament. It tends very much to the clearing of truth, to observe how the Scripture is fulfilled in it. It is a wonde of Divine power and mercy that there are any saved: for even those lef to be a seed, if God had dealt with them according to their sins, ha perished with the rest. This great truth this Scripture teaches us Even among the vast number of professing Christians it is to be feare that only a remnant will be saved.


Greek Textus Receptus


λογον
3056 N-ASM γαρ 1063 CONJ συντελων 4931 5723 V-PAP-NSM και 2532 CONJ συντεμνων 4932 5723 V-PAP-NSM εν 1722 PREP δικαιοσυνη 1343 N-DSF οτι 3754 CONJ λογον 3056 N-ASM συντετμημενον 4932 5772 V-RPP-ASM ποιησει 4160 5692 V-FAI-3S κυριος 2962 N-NSM επι 1909 PREP της 3588 T-GSF γης 1093 N-GSF

Vincent's NT Word Studies

28. For the reading of the A.V. read as Rev. The
Lord will execute His word upon the earth, finishing and cutting it short. Difficulty arises on account of the variation in the Greek text and the difference between the reading adopted by the best authorities and the Septuagint, and again on account of the variation of the latter from the Hebrew. The Hebrew reads: Extirpation is decided, flowing with righteousness, for a consumption and decree shall the Lord of hosts make in the midst of all the land. The Rev. adopts the shorter reading of the Septuagint.

Work (logon). It does not mean work, but word, utterance, doctrine; not decree, which logov never means, though the idea may underlie it. Better reckoning.

Finish - cut short (suntelwn - suntemnwn). The preposition sun together signifies summarily; bringing to an end at the same time. Compare the peculiar word ejkolobwqhsan should be shortened, in Matthew xxiv. 22, and see note. Omit in righteousness.


Robertson's NT Word Studies

9:28 {Finishing it and cutting it short} (suntelwn kai suntemnwn). Present active participles and note sun- with each (perfective use of the preposition, finishing completely as in #Lu 4:13, cutting off completely or abridging and here only in N.T.) The quotation is from #Isa 28:22.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET