King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - Isaiah 36:15


CHAPTERS: Isaiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - Isaiah 36:15

και 2532 μη 3361 λεγετω 3004 5720 υμιν 5213 εζεκιας 1478 οτι 3754 ρυσεται 4506 5695 υμας 5209 ο 3588 3739 θεος 2316 και 2532 ου 3739 3757 μη 3361 παραδοθη η 2228 1510 5753 3739 3588 πολις 4172 αυτη 846 3778 εν 1722 1520 χειρι 5495 βασιλεως 935 ασσυριων

Douay Rheims Bible

And let not Ezechias make you trust in the Lord, saying: The Lord will surely deliver us, and this city shall not be given into the hands of the king of the Assyrians.

King James Bible - Isaiah 36:15

Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.

World English Bible

Don't let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, "Yahweh will surely deliver us. This city won't be given into the hand of the king of Assyria."'

World Wide Bible Resources


Isaiah 36:15

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-02 vi.iv.v.xiv Pg 190.1


Anf-03 vi.vii.ii Pg 6
See Ps. lxxiv. 23 in A.V. It is Ps. lxxiii. in the LXX.

so that by His own patience He disparages Himself; for the cause why many believe not in the Lord is that they are so long without knowing9024

9024 Because they see no visible proof of it.

that He is wroth with the world.9025

9025 Sæculo.



Anf-03 vi.vii.ii Pg 6
See Ps. lxxiv. 23 in A.V. It is Ps. lxxiii. in the LXX.

so that by His own patience He disparages Himself; for the cause why many believe not in the Lord is that they are so long without knowing9024

9024 Because they see no visible proof of it.

that He is wroth with the world.9025

9025 Sæculo.



Anf-02 vi.ii.viii Pg 28.1


Anf-02 vi.iii.ii.xi Pg 41.1


Anf-01 viii.ii.xxxviii Pg 5
Ps. xxii. 7.

And that all these things happened to Christ at the hands of the Jews, you can ascertain. For when He was crucified, they did shoot out the lip, and wagged their heads, saying, “Let Him who raised the dead save Himself.”1848

1848


Anf-01 ix.vi.xxxiv Pg 81
Ps. xxii. 7.

and that His garments should be parted, and lots cast upon His raiment;4321

4321


Anf-01 viii.iv.xcviii Pg 0


Anf-03 iv.ix.x Pg 48
It is Ps. xxii. in our Bibles, xxi. in LXX.

“They dug,” He says, “my hands and feet”1352

1352


Anf-03 v.iv.iv.vii Pg 11
Ps. xxii. 7.

Now these signs of degradation quite suit His first coming, just as the tokens of His majesty do His second advent, when He shall no longer remain “a stone of stumbling and a rock of offence,” but after His rejection become “the chief corner-stone,” accepted and elevated to the top place3189

3189


Anf-03 v.iv.v.xlii Pg 23
Ps. xxii. 16, 7, 8.

Of what use now is (your tampering with) the testimony of His garments? If you take it as a booty for your false Christ, still all the Psalm (compensates) the vesture of Christ.5142

5142 We append the original of these obscure sentences: “Quo jam testimonium vestimentorum? Habe falsi tui prædam; totus psalmus vestimenta sunt Christi.” The general sense is apparent. If Marcion does suppress the details about Christ’s garments at the cross, to escape the inconvenient proof they afford that Christ is the object of prophecies, yet there are so many other points of agreement between this wonderful Psalm and St. Luke’s history of the crucifixion (not expunged, as it would seem, by the heretic), that they quite compensate for the loss of this passage about the garments (Oehler).

But, behold, the very elements are shaken. For their Lord was suffering. If, however, it was their enemy to whom all this injury was done, the heaven would have gleamed with light, the sun would have been even more radiant, and the day would have prolonged its course5143

5143


Anf-01 ii.ii.xvi Pg 7
Ps. xxii. 6–8.

Ye see, beloved, what is the example which has been given us; for if the Lord thus humbled Himself, what shall we do who have through Him come under the yoke of His grace?


Anf-01 viii.iv.xcviii Pg 0


Anf-03 iv.ix.x Pg 48
It is Ps. xxii. in our Bibles, xxi. in LXX.

“They dug,” He says, “my hands and feet”1352

1352


Anf-03 v.iv.v.xlii Pg 23
Ps. xxii. 16, 7, 8.

Of what use now is (your tampering with) the testimony of His garments? If you take it as a booty for your false Christ, still all the Psalm (compensates) the vesture of Christ.5142

5142 We append the original of these obscure sentences: “Quo jam testimonium vestimentorum? Habe falsi tui prædam; totus psalmus vestimenta sunt Christi.” The general sense is apparent. If Marcion does suppress the details about Christ’s garments at the cross, to escape the inconvenient proof they afford that Christ is the object of prophecies, yet there are so many other points of agreement between this wonderful Psalm and St. Luke’s history of the crucifixion (not expunged, as it would seem, by the heretic), that they quite compensate for the loss of this passage about the garments (Oehler).

But, behold, the very elements are shaken. For their Lord was suffering. If, however, it was their enemy to whom all this injury was done, the heaven would have gleamed with light, the sun would have been even more radiant, and the day would have prolonged its course5143

5143


Anf-03 v.viii.xx Pg 13
Ps. xxii. 8.

“He was appraised by the traitor in thirty pieces of silver.”7406

7406


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 36

VERSE 	(15) - 

:7; 37:23,24 Ps 4:2; 22:7,8; 71:9-11 Mt 27:43


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET