King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - Isaiah 5:2


CHAPTERS: Isaiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - Isaiah 5:2

και 2532 φραγμον 5418 περιεθηκα και 2532 εχαρακωσα και 2532 εφυτευσα 5452 5656 αμπελον 288 σωρηχ και 2532 ωκοδομησα πυργον 4444 εν 1722 1520 μεσω 3319 αυτου 847 και 2532 προληνιον ωρυξα εν 1722 1520 αυτω 846 και 2532 εμεινα του 3588 ποιησαι 4160 5658 σταφυλην 4718 εποιησεν 4160 5656 δε 1161 ακανθας 173

Douay Rheims Bible

And he fenced it in, and picked the stones out of it, and planted it with the choicest vines, and built a tower in the midst thereof, and set up a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

King James Bible - Isaiah 5:2

And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

World English Bible

He dug it up, gathered out its stones, planted it with the choicest vine, built a tower in its midst, and also cut out a winepress therein. He looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes.

Early Church Father Links

Anf-01 vi.ii.xvi Pg 7, Anf-03 iv.ix.xiii Pg 58, Anf-03 v.iv.v.xxix Pg 55, Anf-03 v.iv.v.xxix Pg 55, Anf-07 ix.ii.i Pg 3, Npnf-108 ii.LXXX Pg 34, Npnf-110 iii.vi Pg 33, Npnf-110 iii.XL Pg 52, Npnf-113 iii.iv.vi Pg 23, Npnf-114 v.xiv Pg 11, Npnf-114 vi.xiv Pg 11, Npnf-207 ii.xvii Pg 155, Npnf-207 iii.xi Pg 58, Npnf-209 ii.vi.ii.i Pg 42, Npnf-213 iii.v.iv Pg 10, Npnf-213 iii.ix.iv Pg 105, Npnf-213 iii.ix.ix Pg 14

World Wide Bible Resources


Isaiah 5:2

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-01 vi.ii.xvi Pg 7
Comp. Isa. v., Jer. xxv.; but the words do not occur in Scripture.

And it so happened as the Lord had spoken. Let us inquire, then, if there still is a temple of God. There is—where He himself declared He would make and finish it. For it is written, “And it shall come to pass, when the week is completed, the temple of God shall be built in glory in the name of the Lord.”1678

1678


Anf-02 ii.iv.ix Pg 2.1


Anf-03 v.iv.v.xxix Pg 55
Tertullian calls by a proper name the vineyard which Isaiah (in his chap. v.) designates “the vineyard of the Lord of hosts,” and interprets to be “the house of Israel” (ver. 7). The designation comes from ver. 2, where the original clause ירשֹ והע[טָיִּוַ is translated in the Septuagint, Καὶ ἐφύτευσα ἄμπελον Σωρήκ. Tertullian is most frequently in close agreement with the LXX.

that when “He looked for righteousness therefrom, there was only a cry4704

4704


Edersheim Bible History

Lifetimes x.v Pg 50.1


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 5

VERSE 	(2) - 

Ex 33:16 Nu 23:9 De 32:8,9 Ps 44:1-3 Ro 9:4


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET