TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 12:17 Только над сынами Израилевыми, жившими в городах Иудиных, царствовал Ровоам. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ובני 1121 ישׂראל 3478 הישׁבים 3427 בערי 5892 יהודה 3063 וימלך 4427 עליהם 5921 רחבעם׃ 7346 Украинская Библия 12:17 А Ізраїлеві сини, що сиділи в Юдиних містах, тільки над ними зацарював Рехав'ам. Ыйык Китеп 12:17 Рехабам Жүйүттүн шаарларында жашаган Ысрайыл уулдарына гана падышачылык кылды. Русская Библия 12:17 Только над сынами Израилевыми, жившими в городах Иудиных, царствовал Ровоам. septuagint11Oz12z17 Czech BKR 12:17 Tak ћe nad syny Izraelskэmi toliko, kteшнћ bydlili v mмstech Judskэch, kraloval Roboбm. Болгарская Библия 12:17 А колкото за израилтяните, които живееха в Юдовите градове, Ровоам царуваше над тях. Croatian Bible 12:17 Roboam zavlada samo nad Izraelovim sinovima koji su ћivjeli po judejskim gradovima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - 1Ki 11:13,36 2Ch 10:17; 11:13-17 Новой Женевской Библии (17) Только над сынами Израилевыми. Здесь обозначение "сыны Израилевы" относится к представителям северных колен, обосновавшимся на юге.
12:17 Только над сынами Израилевыми, жившими в городах Иудиных, царствовал Ровоам. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ובני 1121 ישׂראל 3478 הישׁבים 3427 בערי 5892 יהודה 3063 וימלך 4427 עליהם 5921 רחבעם׃ 7346 Украинская Библия 12:17 А Ізраїлеві сини, що сиділи в Юдиних містах, тільки над ними зацарював Рехав'ам. Ыйык Китеп 12:17 Рехабам Жүйүттүн шаарларында жашаган Ысрайыл уулдарына гана падышачылык кылды. Русская Библия 12:17 Только над сынами Израилевыми, жившими в городах Иудиных, царствовал Ровоам. septuagint11Oz12z17 Czech BKR 12:17 Tak ћe nad syny Izraelskэmi toliko, kteшнћ bydlili v mмstech Judskэch, kraloval Roboбm. Болгарская Библия 12:17 А колкото за израилтяните, които живееха в Юдовите градове, Ровоам царуваше над тях. Croatian Bible 12:17 Roboam zavlada samo nad Izraelovim sinovima koji su ћivjeli po judejskim gradovima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - 1Ki 11:13,36 2Ch 10:17; 11:13-17 Новой Женевской Библии (17) Только над сынами Израилевыми. Здесь обозначение "сыны Израилевы" относится к представителям северных колен, обосновавшимся на юге.
12:17 А Ізраїлеві сини, що сиділи в Юдиних містах, тільки над ними зацарював Рехав'ам. Ыйык Китеп 12:17 Рехабам Жүйүттүн шаарларында жашаган Ысрайыл уулдарына гана падышачылык кылды. Русская Библия 12:17 Только над сынами Израилевыми, жившими в городах Иудиных, царствовал Ровоам. septuagint11Oz12z17 Czech BKR 12:17 Tak ћe nad syny Izraelskэmi toliko, kteшнћ bydlili v mмstech Judskэch, kraloval Roboбm. Болгарская Библия 12:17 А колкото за израилтяните, които живееха в Юдовите градове, Ровоам царуваше над тях. Croatian Bible 12:17 Roboam zavlada samo nad Izraelovim sinovima koji su ћivjeli po judejskim gradovima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - 1Ki 11:13,36 2Ch 10:17; 11:13-17 Новой Женевской Библии (17) Только над сынами Израилевыми. Здесь обозначение "сыны Израилевы" относится к представителям северных колен, обосновавшимся на юге.
12:17 Только над сынами Израилевыми, жившими в городах Иудиных, царствовал Ровоам. septuagint11Oz12z17 Czech BKR 12:17 Tak ћe nad syny Izraelskэmi toliko, kteшнћ bydlili v mмstech Judskэch, kraloval Roboбm. Болгарская Библия 12:17 А колкото за израилтяните, които живееха в Юдовите градове, Ровоам царуваше над тях. Croatian Bible 12:17 Roboam zavlada samo nad Izraelovim sinovima koji su ћivjeli po judejskim gradovima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - 1Ki 11:13,36 2Ch 10:17; 11:13-17 Новой Женевской Библии (17) Только над сынами Израилевыми. Здесь обозначение "сыны Израилевы" относится к представителям северных колен, обосновавшимся на юге.
12:17 А колкото за израилтяните, които живееха в Юдовите градове, Ровоам царуваше над тях. Croatian Bible 12:17 Roboam zavlada samo nad Izraelovim sinovima koji su ћivjeli po judejskim gradovima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - 1Ki 11:13,36 2Ch 10:17; 11:13-17 Новой Женевской Библии (17) Только над сынами Израилевыми. Здесь обозначение "сыны Израилевы" относится к представителям северных колен, обосновавшимся на юге.
12:17 Roboam zavlada samo nad Izraelovim sinovima koji su ћivjeli po judejskim gradovima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - 1Ki 11:13,36 2Ch 10:17; 11:13-17 Новой Женевской Библии (17) Только над сынами Израилевыми. Здесь обозначение "сыны Израилевы" относится к представителям северных колен, обосновавшимся на юге.
VERSE (17) - 1Ki 11:13,36 2Ch 10:17; 11:13-17
1Ki 11:13,36 2Ch 10:17; 11:13-17
(17) Только над сынами Израилевыми. Здесь обозначение "сыны Израилевы" относится к представителям северных колен, обосновавшимся на юге.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ