12:4 Баща ти направи непоносим хомота ни; сега, прочее, ти олекчи жестокото ни работене на баща ти и тежкия хомот, който наложи върху нас, и ще ти работим. Croatian Bible
12:4 "Tvoj nam je otac nametnuo teљki jaram. Ti nam sada olakљaj teљku sluћbu svoga oca, teљki jaram koji metnu na nas, pa жemo ti sluћiti!" Сокровища Духовных Знаний
(4) Отец твой наложил на нас тяжкое иго. Выражение "тяжкое иго" характерно для описания притеснений израильтян со стороны иностранных правителей (Лев.26,13
; Иер.27,8-11; Иез.34,27). Таким образом, в этих словах звучит осуждение политики Соломона, обрекшего свой собственный народ на лишения (см. 5,13-15; 11,28 и ком.).