ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 25:34
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    25:34 Но, --жив Господь Бог Израилев, удержавший меня от нанесения зла тебе, --если бы ты не поспешила и не пришла навстречу мне, то до рассвета утреннего я не оставил бы Навалу мочащегося к стене.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואולם
    199 חי 2416 יהוה 3068 אלהי 430 ישׂראל 3478 אשׁר 834 מנעני 4513 מהרע 7489 אתך 853 כי 3588 לולי 3884 מהרת 4116 ותבאתי 935 לקראתי 7122 כי 3588 אם 518 נותר 3498 לנבל 5037 עד 5704 אור 216 הבקר 1242 משׁתין 8366 בקיר׃ 7023
    Украинская Библия

    25:34 Але живий Господь, Бог Ізраїлів, що стримав мене зробити тобі зло, бо коли б ти була не поспішила, і не прийшла назустріч мені, то до світла ранку Навалові не зоставлено б навіть те, що мочиться до стіни!


    Ыйык Китеп
    25:34 Мени сага жамандык жасоодон сактап калган Ысрайылдын Кудай-Теңири тирүү, сен шашылыш келип мага жолукпаганыңда, таңга чейин Hабалдын бир да эркегин тирүү калтырмак эмесмин».

    Русская Библия

    25:34 Но, --жив Господь Бог Израилев, удержавший меня от нанесения зла тебе, --если бы ты не поспешила и не пришла навстречу мне, то до рассвета утреннего я не оставил бы Навалу мочащегося к стене.


    Греческий Библия
    πλην
    4133 οτι 3754 ζη 2198 5719 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 ισραηλ 2474 ος 3739 απεκωλυσεν με 3165 σημερον 4594 του 3588 κακοποιησαι 2554 5658 σε 4571 οτι 3754 ει 1488 5748 μη 3361 εσπευσας και 2532 παρεγενου εις 1519 απαντησιν 529 μοι 3427 τοτε 5119 ειπα 2036 5656 ει 1488 5748 υπολειφθησεται τω 3588 ναβαλ εως 2193 φωτος 5457 του 3588 πρωι 4404 ουρων προς 4314 τοιχον
    Czech BKR
    25:34 A jistм, jako ћiv jest Hospodin Bщh Izraelskэ, kterэћ mi zbrбnil, aќ bych zle neиinil, ћe kdybys nebyla pospнљila a nevyљla mi v cestu, nebyl by zщstal Nбbalovi do jitra ani moинcн na stмnu.

    Болгарская Библия

    25:34 Защото действително, заклевам се в живота на Господа Израилевия Бог, Който ме въздържа да не ти сторя зло, ако не беше побързала да дойдеш да ме посрещнеш, то до утрешната зора нямаше да остани на Навала нито едно мъжко.


    Croatian Bible

    25:34 Ali, tako mi ћivog Jahve, Boga Izraelova, koji nije dopustio da ti uиinim zlo: da mi nisi tako brzo iziљla u susret, zaista ne bi Nabalu do jutra ostalo ni ono љto uza zid mokri!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(34) - 

    :26



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET