TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 11:5 Ровоам жил в Иерусалиме; он обнес города в Иудее стенами. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וישׁב 3427 רחבעם 7346 בירושׁלם 3389 ויבן 1129 ערים 5892 למצור 4692 ביהודה׃ 3063 Украинская Библия 11:5 І осівся Рехав'ам в Єрусалимі, і побудував твердинні міста в Юді. Ыйык Китеп 11:5 Рехабам Иерусалимде жашап турду. Ал Жүйүт аймагынын шаарларын дубалдар менен курчады. Русская Библия 11:5 Ровоам жил в Иерусалиме; он обнес города в Иудее стенами. Греческий Библия και 2532 κατωκησεν 2730 5656 ροβοαμ 4497 εις 1519 ιερουσαλημ 2419 και 2532 ωκοδομησεν 3618 5656 πολεις 4172 τειχηρεις εν 1722 1520 τη 3588 ιουδαια 2449 2453 Czech BKR 11:5 I bydlil Roboбm v Jeruzalйmм, a vzdмlal mмsta hrazenб v Judstvu. Болгарская Библия 11:5 А Ровоам, като се установи, в Ерусалим, съгради укрепени градове в Юда; Croatian Bible 11:5 Roboam, stolujuжi u Jeruzalemu, poиe dizati tvrde gradove po Judeji. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - 2Ch 8:2-6; 14:6,7; 16:6; 17:12; 26:6; 27:4 Isa 22:8-11
11:5 Ровоам жил в Иерусалиме; он обнес города в Иудее стенами. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וישׁב 3427 רחבעם 7346 בירושׁלם 3389 ויבן 1129 ערים 5892 למצור 4692 ביהודה׃ 3063 Украинская Библия 11:5 І осівся Рехав'ам в Єрусалимі, і побудував твердинні міста в Юді. Ыйык Китеп 11:5 Рехабам Иерусалимде жашап турду. Ал Жүйүт аймагынын шаарларын дубалдар менен курчады. Русская Библия 11:5 Ровоам жил в Иерусалиме; он обнес города в Иудее стенами. Греческий Библия και 2532 κατωκησεν 2730 5656 ροβοαμ 4497 εις 1519 ιερουσαλημ 2419 και 2532 ωκοδομησεν 3618 5656 πολεις 4172 τειχηρεις εν 1722 1520 τη 3588 ιουδαια 2449 2453 Czech BKR 11:5 I bydlil Roboбm v Jeruzalйmм, a vzdмlal mмsta hrazenб v Judstvu. Болгарская Библия 11:5 А Ровоам, като се установи, в Ерусалим, съгради укрепени градове в Юда; Croatian Bible 11:5 Roboam, stolujuжi u Jeruzalemu, poиe dizati tvrde gradove po Judeji. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - 2Ch 8:2-6; 14:6,7; 16:6; 17:12; 26:6; 27:4 Isa 22:8-11
11:5 І осівся Рехав'ам в Єрусалимі, і побудував твердинні міста в Юді. Ыйык Китеп 11:5 Рехабам Иерусалимде жашап турду. Ал Жүйүт аймагынын шаарларын дубалдар менен курчады. Русская Библия 11:5 Ровоам жил в Иерусалиме; он обнес города в Иудее стенами. Греческий Библия και 2532 κατωκησεν 2730 5656 ροβοαμ 4497 εις 1519 ιερουσαλημ 2419 και 2532 ωκοδομησεν 3618 5656 πολεις 4172 τειχηρεις εν 1722 1520 τη 3588 ιουδαια 2449 2453 Czech BKR 11:5 I bydlil Roboбm v Jeruzalйmм, a vzdмlal mмsta hrazenб v Judstvu. Болгарская Библия 11:5 А Ровоам, като се установи, в Ерусалим, съгради укрепени градове в Юда; Croatian Bible 11:5 Roboam, stolujuжi u Jeruzalemu, poиe dizati tvrde gradove po Judeji. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - 2Ch 8:2-6; 14:6,7; 16:6; 17:12; 26:6; 27:4 Isa 22:8-11
11:5 Ровоам жил в Иерусалиме; он обнес города в Иудее стенами. Греческий Библия και 2532 κατωκησεν 2730 5656 ροβοαμ 4497 εις 1519 ιερουσαλημ 2419 και 2532 ωκοδομησεν 3618 5656 πολεις 4172 τειχηρεις εν 1722 1520 τη 3588 ιουδαια 2449 2453 Czech BKR 11:5 I bydlil Roboбm v Jeruzalйmм, a vzdмlal mмsta hrazenб v Judstvu. Болгарская Библия 11:5 А Ровоам, като се установи, в Ерусалим, съгради укрепени градове в Юда; Croatian Bible 11:5 Roboam, stolujuжi u Jeruzalemu, poиe dizati tvrde gradove po Judeji. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - 2Ch 8:2-6; 14:6,7; 16:6; 17:12; 26:6; 27:4 Isa 22:8-11
11:5 А Ровоам, като се установи, в Ерусалим, съгради укрепени градове в Юда; Croatian Bible 11:5 Roboam, stolujuжi u Jeruzalemu, poиe dizati tvrde gradove po Judeji. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - 2Ch 8:2-6; 14:6,7; 16:6; 17:12; 26:6; 27:4 Isa 22:8-11
11:5 Roboam, stolujuжi u Jeruzalemu, poиe dizati tvrde gradove po Judeji. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - 2Ch 8:2-6; 14:6,7; 16:6; 17:12; 26:6; 27:4 Isa 22:8-11
VERSE (5) - 2Ch 8:2-6; 14:6,7; 16:6; 17:12; 26:6; 27:4 Isa 22:8-11
2Ch 8:2-6; 14:6,7; 16:6; 17:12; 26:6; 27:4 Isa 22:8-11
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ