
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Коринфянам 3:17 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
3:17 Господь есть Дух; а где Дух Господень, там свобода.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ο 3588 δε 1161 κυριος 2962 το 3588 πνευμα 4151 εστιν 2076 5748 ου 3757 δε 1161 το 3588 πνευμα 4151 κυριου 2962 εκει 1563 ελευθερια 1657
Украинская Библия
3:17 Господь же то Дух, а де Дух Господній, там воля.
Ыйык Китеп 3:17 Теңир – Рух, Теңирдин Руху болгон жерде – эркиндик.
Русская Библия
3:17 Господь есть Дух; а где Дух Господень, там свобода.
Греческий Библия ο 3588 δε 1161 κυριος 2962 το 3588 πνευμα 4151 εστιν 2076 5748 ου 3757 δε 1161 το 3588 πνευμα 4151 κυριου 2962 εκει 1563 ελευθερια 1657
Czech BKR 3:17 Nebo Pбn Duch jest, a kdeћ jest Duch Pбnм, tuќ i svoboda.
Болгарская Библия
3:17 А Господ е Духът; и гдето е Господният Дух, там е свобода.
Croatian Bible
3:17 Gospodin je Duh, a gdje je Duh Gospodnji, ondje je sloboda.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - :6 Joh 6:63 1Co 15:45 Новой Женевской Библии
(17) Господь есть Дух. Здесь Павел подчеркивает теснейшую связь между Христом и Святым Духом. Благодаря воскресению и вознесению действия Христа настолько совпадают с действиями животворящего Духа, что в восприятии верующих действия Христа и Святого Духа отождествляются (1Кор.15,45). Поэтому Павел на одном дыхании может сказать, что в верующем живет "Дух", "Дух Божий", "Дух Христов" и "Христос" (Рим.8,9-11).
там свобода. Имеется в виду свобода от уз смерти и греха. Толковая Библия преемников А.Лопухина 17 Здесь - заключение к мысли, выраженной в 16-м стихе. Здесь собственно находится силлогизм такого рода. Положение:где Дух Господень, там свобода. Меньшая посылка:но этот Дух имеет только обратившийся к Господу, потому что Господь есть Дух. Заключение:вследствие этого у обращенного не может быть означенного покрывала, а только свобода. - Господь(o kurioV) - это подлежащее (этого признания требует связь с 16-м стихом). Под Господомздесь разумеется Христос: войти в общение со Христом - все равно что войти в общение со Св. Духом. Еще в посл. к Рим Ап. говорил, что Дух Св. принадлежит Христу и в Нем Христос приходит к верующим (Рим VIII:9-11). Почему, однако, здесь Ап. выставляет на вид абсолютную духовность Христа? Надо полагать, что он хотел этим показать, что Христос и христианство не связаны с буквою и не имеют обязательств пред законом Моисеевым. - Там свобода, т. е. свобода мыслить, чувствовать и действовать. Дух Господень, как Единый владыка в душе обращенного человека, уничтожает все покрывала, все преграды, принадлежащие посторонней силе.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|