ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 19:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:3 устрой себе дорогу и раздели на три части всю землю твою, которую Господь Бог твой дает тебе в удел; они будут служить убежищем всякому убийце.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    תכין
    3559 לך  הדרך 1870  ושׁלשׁת 8027 את 853 גבול 1366 ארצך 776 אשׁר 834 ינחילך 5157 יהוה 3068 אלהיך 430 והיה 1961 לנוס 5127 שׁמה 8033 כל 3605 רצח׃ 7523
    Украинская Библия

    19:3 Приготуєш собі дорогу, і поділиш натроє землю твого Краю, що Господь, Бог твій, дає тобі на спадок, і це буде на втікання туди кожного убійника.


    Ыйык Китеп
    19:3 Ошол шаарларга барчу жол салып, Кудай-Теңириң энчиңе берип жаткан жерди эчкө бөл. Алар киши өлтүргөн адамдар баш калкалай турган шаарлар болот.

    Русская Библия

    19:3 устрой себе дорогу и раздели на три части всю землю твою, которую Господь Бог твой дает тебе в удел; они будут служить убежищем всякому убийце.


    Греческий Библия
    στοχασαι σοι
    4671 4674 την 3588 οδον 3598 και 2532 τριμεριεις τα 3588 ορια 3725 της 3588 γης 1093 σου 4675 ην 2258 3739 5713 καταμεριζει σοι 4671 4674 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 και 2532 εσται 2071 5704 καταφυγη εκει 1563 παντι 3956 φονευτη
    Czech BKR
    19:3 Spravнљ sobм cesty, a rozdмlнљ na tшi dнly vљecku krajinu zemм svй, kterouћ v dмdictvн dб tobм Hospodin Bщh tvщj, i bude utнkati tam kaћdэ vraћedlnнk:

    Болгарская Библия

    19:3 Да си приготвиш пътя за тях , и да разделиш на три части земите на страната, която Господ твоят Бог те прави да наследиш, за да прибягва там всеки убиец.


    Croatian Bible

    19:3 Naиini put onamo, a onda podruиje zemlje koju ti Jahve, Bog tvoj, daje u baљtinu podijeli natroje, tako da svaki ubojica moћe onamo uteжi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Isa 35:8; 57:14; 62:10 Heb 12:13



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET