TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 27:1 И заповедал Моисей и старейшины [сынов] Израилевых народу, говоря: исполняйте все заповеди, которые заповедую вам ныне. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויצו 6680 משׁה 4872 וזקני 2205 ישׂראל 3478 את 853 העם 5971 לאמר 559 שׁמר 8104 את 853 כל 3605 המצוה 4687 אשׁר 834 אנכי 595 מצוה 6680 אתכם 853 היום׃ 3117 Украинская Библия 27:1 ¶ І наказав Мойсей та Ізраїлеві старші народові, говорячи: Додержуйте всіх заповідей, що я сьогодні наказую вам! Ыйык Китеп 27:1 Муса Ысрайыл аксакалдары менен бирге элге кайрылып, мындай деди: «Мен бүгүн силерге берип жаткан осуяттардын бардыгын аткаргыла. Русская Библия 27:1 И заповедал Моисей и старейшины [сынов] Израилевых народу, говоря: исполняйте все заповеди, которые заповедую вам ныне. Греческий Библия και 2532 προσεταξεν 4367 5656 μωυσης 3475 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 γερουσια ισραηλ 2474 λεγων 3004 5723 φυλασσεσθε 5442 5732 πασας 3956 τας 3588 εντολας 1785 ταυτας 3778 οσας 3745 εγω 1473 εντελλομαι 1781 5736 υμιν 5213 σημερον 4594 Czech BKR 27:1 I pшikбzal Mojћнљ a starљн Izraelљtн lidu, шkouce: Ostшнhejћ kaћdйho pшikбzanн, kterйћ jб pшikazuji vбm dnes. Болгарская Библия 27:1 Тогава Моисей с Израилевите старейшини заповяда на людете, казвайки: Пазете всичките заповеди, които днес ви заповядвам. Croatian Bible 27:1 Potom Mojsije i starjeљine izraelske naloћe narodu: "Vrљite sve zapovijedi љto vam ih danas nareрujem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - De 4:1-3; 11:32; 26:16 Lu 11:28 Joh 15:14 1Th 4:1,2 Jas 2:10
27:1 И заповедал Моисей и старейшины [сынов] Израилевых народу, говоря: исполняйте все заповеди, которые заповедую вам ныне. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויצו 6680 משׁה 4872 וזקני 2205 ישׂראל 3478 את 853 העם 5971 לאמר 559 שׁמר 8104 את 853 כל 3605 המצוה 4687 אשׁר 834 אנכי 595 מצוה 6680 אתכם 853 היום׃ 3117 Украинская Библия 27:1 ¶ І наказав Мойсей та Ізраїлеві старші народові, говорячи: Додержуйте всіх заповідей, що я сьогодні наказую вам! Ыйык Китеп 27:1 Муса Ысрайыл аксакалдары менен бирге элге кайрылып, мындай деди: «Мен бүгүн силерге берип жаткан осуяттардын бардыгын аткаргыла. Русская Библия 27:1 И заповедал Моисей и старейшины [сынов] Израилевых народу, говоря: исполняйте все заповеди, которые заповедую вам ныне. Греческий Библия και 2532 προσεταξεν 4367 5656 μωυσης 3475 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 γερουσια ισραηλ 2474 λεγων 3004 5723 φυλασσεσθε 5442 5732 πασας 3956 τας 3588 εντολας 1785 ταυτας 3778 οσας 3745 εγω 1473 εντελλομαι 1781 5736 υμιν 5213 σημερον 4594 Czech BKR 27:1 I pшikбzal Mojћнљ a starљн Izraelљtн lidu, шkouce: Ostшнhejћ kaћdйho pшikбzanн, kterйћ jб pшikazuji vбm dnes. Болгарская Библия 27:1 Тогава Моисей с Израилевите старейшини заповяда на людете, казвайки: Пазете всичките заповеди, които днес ви заповядвам. Croatian Bible 27:1 Potom Mojsije i starjeљine izraelske naloћe narodu: "Vrљite sve zapovijedi љto vam ih danas nareрujem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - De 4:1-3; 11:32; 26:16 Lu 11:28 Joh 15:14 1Th 4:1,2 Jas 2:10
27:1 ¶ І наказав Мойсей та Ізраїлеві старші народові, говорячи: Додержуйте всіх заповідей, що я сьогодні наказую вам! Ыйык Китеп 27:1 Муса Ысрайыл аксакалдары менен бирге элге кайрылып, мындай деди: «Мен бүгүн силерге берип жаткан осуяттардын бардыгын аткаргыла. Русская Библия 27:1 И заповедал Моисей и старейшины [сынов] Израилевых народу, говоря: исполняйте все заповеди, которые заповедую вам ныне. Греческий Библия και 2532 προσεταξεν 4367 5656 μωυσης 3475 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 γερουσια ισραηλ 2474 λεγων 3004 5723 φυλασσεσθε 5442 5732 πασας 3956 τας 3588 εντολας 1785 ταυτας 3778 οσας 3745 εγω 1473 εντελλομαι 1781 5736 υμιν 5213 σημερον 4594 Czech BKR 27:1 I pшikбzal Mojћнљ a starљн Izraelљtн lidu, шkouce: Ostшнhejћ kaћdйho pшikбzanн, kterйћ jб pшikazuji vбm dnes. Болгарская Библия 27:1 Тогава Моисей с Израилевите старейшини заповяда на людете, казвайки: Пазете всичките заповеди, които днес ви заповядвам. Croatian Bible 27:1 Potom Mojsije i starjeљine izraelske naloћe narodu: "Vrљite sve zapovijedi љto vam ih danas nareрujem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - De 4:1-3; 11:32; 26:16 Lu 11:28 Joh 15:14 1Th 4:1,2 Jas 2:10
27:1 И заповедал Моисей и старейшины [сынов] Израилевых народу, говоря: исполняйте все заповеди, которые заповедую вам ныне. Греческий Библия και 2532 προσεταξεν 4367 5656 μωυσης 3475 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 γερουσια ισραηλ 2474 λεγων 3004 5723 φυλασσεσθε 5442 5732 πασας 3956 τας 3588 εντολας 1785 ταυτας 3778 οσας 3745 εγω 1473 εντελλομαι 1781 5736 υμιν 5213 σημερον 4594 Czech BKR 27:1 I pшikбzal Mojћнљ a starљн Izraelљtн lidu, шkouce: Ostшнhejћ kaћdйho pшikбzanн, kterйћ jб pшikazuji vбm dnes. Болгарская Библия 27:1 Тогава Моисей с Израилевите старейшини заповяда на людете, казвайки: Пазете всичките заповеди, които днес ви заповядвам. Croatian Bible 27:1 Potom Mojsije i starjeљine izraelske naloћe narodu: "Vrљite sve zapovijedi љto vam ih danas nareрujem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - De 4:1-3; 11:32; 26:16 Lu 11:28 Joh 15:14 1Th 4:1,2 Jas 2:10
27:1 Тогава Моисей с Израилевите старейшини заповяда на людете, казвайки: Пазете всичките заповеди, които днес ви заповядвам. Croatian Bible 27:1 Potom Mojsije i starjeљine izraelske naloћe narodu: "Vrљite sve zapovijedi љto vam ih danas nareрujem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - De 4:1-3; 11:32; 26:16 Lu 11:28 Joh 15:14 1Th 4:1,2 Jas 2:10
27:1 Potom Mojsije i starjeљine izraelske naloћe narodu: "Vrљite sve zapovijedi љto vam ih danas nareрujem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - De 4:1-3; 11:32; 26:16 Lu 11:28 Joh 15:14 1Th 4:1,2 Jas 2:10
VERSE (1) - De 4:1-3; 11:32; 26:16 Lu 11:28 Joh 15:14 1Th 4:1,2 Jas 2:10
De 4:1-3; 11:32; 26:16 Lu 11:28 Joh 15:14 1Th 4:1,2 Jas 2:10
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ