ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 24:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:1 Если кто возьмет жену и сделается ее мужем, и она не найдет благоволения в глазах его, потому что он находит в ней что-нибудь противное, и напишет ей разводное письмо, и даст ей в руки, и отпустит ее из дома своего,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 יקח 3947 אישׁ 376 אשׁה 802 ובעלה 1166 והיה 1961 אם 518 לא 3808 תמצא 4672 חן 2580 בעיניו 5869 כי 3588 מצא 4672 בה  ערות 6172  דבר 1697  וכתב 3789  לה  ספר 5612  כריתת 3748  ונתן 5414  בידה 3027  ושׁלחה 7971 מביתו׃ 1004
    Украинская Библия

    24:1 ¶ Як хто візьме жінку, і стане їй чоловіком, і коли вона не знайде ласки в очах його, бо знайшов у ній яку ганебну річ, то напише їй листа розводового, і дасть в її руку, та й відпустить її з свого дому.


    Ыйык Китеп
    24:1 Ким аял алып, анан аялынын бир жаман жагын көрүп калып, аны жактырбай калса, анда ага талак кат жазып, колуна берип, эйүнөн чыгарып жиберсин.

    Русская Библия

    24:1 Если кто возьмет жену и сделается ее мужем, и она не найдет благоволения в глазах его, потому что он находит в ней что-нибудь противное, и напишет ей разводное письмо, и даст ей в руки, и отпустит ее из дома своего,


    Греческий Библия
    εαν
    1437 δε 1161 τις 5100 5101 λαβη 2983 5632 γυναικα 1135 και 2532 συνοικηση αυτη 846 3778 και 2532 εσται 2071 5704 εαν 1437 μη 3361 ευρη 2147 5632 χαριν 5485 5484 εναντιον 1726 αυτου 847 οτι 3754 ευρεν 2147 5627 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 ασχημον πραγμα 4229 και 2532 γραψει αυτη 846 3778 βιβλιον 975 αποστασιου 647 και 2532 δωσει 1325 5692 εις 1519 τας 3588 χειρας 5495 αυτης 846 και 2532 εξαποστελει αυτην 846 εκ 1537 της 3588 οικιας 3614 αυτου 847
    Czech BKR
    24:1 Pojal-li by muћ ћenu a byl by manћelem jejнm, pшihodilo by se pak, ћe by nenaљla milosti pшed oиima jeho pro nмjakou mrzkost, kterouћ by nalezl na nн, i napsal by jн lнstek zapuzenн a dal v ruku jejн, a vyhnal by ji z domu svйho;

    Болгарская Библия

    24:1 Когато някой вземе жена и се ожени за нея, ако тя не придобие благоволението му, защото той намира в нея нещо грозно, тогава да й напише разводно писмо, и, като го даде в ръката й, да я изпрати из къщата си.


    Croatian Bible

    24:1 Kada tko uzme ћenu i s njome postupi kao muћ, a potom na njoj otkrije љto ruћno te ona viљe ne nalazi milosti u njegovim oиima i on joj napiљe otpusno pismo, uruиi joj ga i potjera je iz svoje kuжe,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    De 21:15; 22:13 Ex 21:10



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET