ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 7:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:1 Когда введет тебя Господь, Бог твой, в землю, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, и изгонит от лица твоего многочисленные народы, Хеттеев, Гергесеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, семь народов, которые многочисленнее и сильнее тебя,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 יביאך 935 יהוה 3068 אלהיך 430 אל 413 הארץ 776 אשׁר 834 אתה 859 בא 935 שׁמה 8033 לרשׁתה 3423 ונשׁל 5394 גוים 1471 רבים 7227 מפניך 6440 החתי 2850 והגרגשׁי 1622 והאמרי 567 והכנעני 3669 והפרזי 6522 והחוי 2340 והיבוסי 2983 שׁבעה 7651 גוים 1471 רבים 7227 ועצומים 6099 ממך׃ 4480
    Украинская Библия

    7:1 ¶ Коли Господь, Бог твій, уведе тебе до того Краю, куди ти входиш, щоб заволодіти ним, то Він вижене численні поганські народи перед тобою: хіттеянина, і ґірґашеянина, і амореянина, і ханаанеянина, і періззеянина, і хіввеянина, і євусеянина, сім народів, численніших та міцніших за тебе.


    Ыйык Китеп
    7:1 Кудай-Теңириң сени эүлегени бара жаткан жерге алып барганда, сенден алда канча көп жана күчтүү мына бул жети элди: хеттиктерди, гиргештиктерди, аморлуктарды, канаандыктарды, перездиктерди, хибиликтерди, жебустуктарды сенин алдыңан кууп чыгып,

    Русская Библия

    7:1 Когда введет тебя Господь, Бог твой, в землю, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, и изгонит от лица твоего многочисленные народы, Хеттеев, Гергесеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, семь народов, которые многочисленнее и сильнее тебя,


    Греческий Библия
    εαν
    1437 δε 1161 εισαγαγη 1521 5632 σε 4571 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 εις 1519 την 3588 γην 1093 εις 1519 ην 2258 3739 5713 εισπορευη εκει 1563 κληρονομησαι 2816 5658 και 2532 εξαρει εθνη 1484 μεγαλα 3173 απο 575 προσωπου 4383 σου 4675 τον 3588 χετταιον και 2532 γεργεσαιον και 2532 αμορραιον και 2532 χαναναιον και 2532 φερεζαιον και 2532 ευαιον και 2532 ιεβουσαιον επτα 2033 εθνη 1484 πολλα 4183 και 2532 ισχυροτερα υμων 5216
    Czech BKR
    7:1 Kdyћ pak tebe uvede Hospodin Bщh tvщj do zemм, do kterйћ ty jiћ vchбzнљ, abys vlбdl jн, a vyplйnн nбrody mnohй od tvбшi tvй, Hetea, Gergezea, Amorea, Kananea, Ferezea, Hevea a Jebuzea, sedm nбrodщ vмtљнch a silnмjљнch, neћli jsi ty,

    Болгарская Библия

    7:1 Когато Господ твоят Бог те въведе в земята, в която отиваш да я притежаваш, и изгони много народи от пред тебе, хетейците, гергесейците, аморейците, ханаанците, ферезейците, евейците и евусейците, седем народа по-големи и по-силни от тебе,


    Croatian Bible

    7:1 Kad te Jahve, Bog tvoj, uvede u zemlju u koju ideљ da je zaposjedneљ i kad ispred tebe otjera mnoge narode: Hetite, Girgaљane, Amorejce, Kanaance, Periћane, Hivijce i Jebusejce - sedam naroda brojnijih i jaиih od tebe -


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    De 4:38; 6:1,10,19,23; 9:1,4; 11:29; 31:3,20 Ex 6:8; 15:7 Nu 14:31


    Новой Женевской Библии

    (1) семь народов. В 20,17 названы только шесть народов, они же упоминаются в книге Исход. И в той, и в другой книгах не значатся гергесеи. Известно, что иевусеи проживали в Иевусе (иное название Иерусалима). Аморреи были известны в древней Месопотамии: вавилонский царь Хаммурапи, а также цари Ог и Сигон были аморреями. По всей видимости, под словом "хананей" иногда подразумевались все народы, населявшие Ханаан.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET