ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Екклесиаст 12:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:1 И помни Создателя твоего в дни юности твоей, доколе не пришли тяжелые дни и не наступили годы, о которых ты будешь говорить: 'нет мне удовольствия в них!'


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וזכר
    2142 את 853 בוראיך 1254 בימי 3117 בחורתיך 979 עד 5704 אשׁר 834 לא 3808 יבאו 935 ימי 3117 הרעה 7451 והגיעו 5060 שׁנים 8141 אשׁר 834 תאמר 559 אין 369 לי  בהם  חפץ׃ 2656
    Украинская Библия

    12:1 ¶ І пам'ятай в днях юнацтва свого про свого Творця, аж поки не прийдуть злі дні, й не наступлять літа, про які говорити ти будеш: Для мене вони неприємні!


    Ыйык Китеп
    12:1 Оор күндөр келгенге чейин, “Жашоого ыраазы эмесмин” дей турган жылдар келгенге чейин, жаш кезиңде Жаратканыңды эсиңден чыгарба.

    Русская Библия

    12:1 И помни Создателя твоего в дни юности твоей, доколе не пришли тяжелые дни и не наступили годы, о которых ты будешь говорить: 'нет мне удовольствия в них!'


    Греческий Библия
    και
    2532 μνησθητι 3415 5682 του 3588 κτισαντος 2936 5660 σε 4571 εν 1722 1520 ημεραις 2250 νεοτητος 3503 σου 4675 εως 2193 οτου 3755 μη 3361 ελθωσιν 2064 5632 ημεραι 2250 της 3588 κακιας 2549 και 2532 φθασωσιν ετη 2094 εν 1722 1520 οις 3739 ερεις 2046 5692 2054 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 μοι 3427 εν 1722 1520 αυτοις 846 θελημα 2307
    Czech BKR
    12:1 A pamatuj na stvoшitele svйho ve dnech mladosti svй, prvй neћ nastanou dnovй zlн, a pшiblнћн se lйta, o nichћ dнљ: Nemбm v nich zalнbenн;

    Croatian Bible

    12:1 I sjeжaj se svoga Stvoritelja u danima svoje mladosti prije nego doрu zli dani i prispiju godine kad жeљ reжi: "Ne mile mi se."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Ec 11:10 Ge 39:2,8,9,23 1Sa 1:28; 2:18,26; 3:19-21; 16:7,12,13,


    Новой Женевской Библии

    (1) тяжелые дни. Если в юности безоглядно предаваться удовольствиям, то в зрелом возрасте наступит пресыщение и разочарование, а спасение окажется недоступным.

    2-7 Старение и смерть ассоциируются с ветшающим домом.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1

    Доколе не пришли тяжелые дни, буквально: «дни зла», не дни загробного существования, как в 11:8, а дни старости, дни физического и психического упадка.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET