ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ефесянам 5:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:6 Никто да не обольщает вас пустыми словами, ибо за это приходит гнев Божий на сынов противления;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    μηδεις
    3367 υμας 5209 απατατω 538 5720 κενοις 2756 λογοις 3056 δια 1223 ταυτα 5023 γαρ 1063 ερχεται 2064 5736 η 3588 οργη 3709 του 3588 θεου 2316 επι 1909 τους 3588 υιους 5207 της 3588 απειθειας 543
    Украинская Библия

    5:6 Нехай вас не зводить ніхто словами марнотними, бо гнів Божий приходить за них на неслухняних,


    Ыйык Китеп
    5:6 үч ким силерди маңызсыз сөздөр менен алдабасын. Ошондой кылган баш ийбес адамдар Кудайдын каарына калышат.

    Русская Библия

    5:6 Никто да не обольщает вас пустыми словами, ибо за это приходит гнев Божий на сынов противления;


    Греческий Библия
    μηδεις
    3367 υμας 5209 απατατω 538 5720 κενοις 2756 λογοις 3056 δια 1223 ταυτα 5023 γαρ 1063 ερχεται 2064 5736 η 3588 οργη 3709 του 3588 θεου 2316 επι 1909 τους 3588 υιους 5207 της 3588 απειθειας 543
    Czech BKR
    5:6 Ћбdnэ vбs nesvoп marnэmi шeиmi; nebo pro takovй vмci pшichбzн hnмv Boћн na syny nepoddanй.

    Болгарская Библия

    5:6 Никой да ви не мами с празни думи; понеже поради тия неща иде Божият гняв върху синовете на непокорството.


    Croatian Bible

    5:6 Nitko neka vas ispraznim rijeиima ne zavarava: zbog toga dolazi gnjev Boћji na sinove neposluљne.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Jer 29:8,9,31 Eze 13:10-16 Mic 3:5 Mt 24:4,24 Mr 13:5,22


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-6

    Нужно принять во внимание и то обстоятельство, что эти пороки ведут к очень печальным последствиям: поддавшиеся им не получат царства небесного (см. 1Кор.VI:9, 10
    ) [Иногда у нас высказывается такой взгляд, что многие пороки суть неизбежное следствие роста культуры и не должны быть вменяемы в вину тем, кто заражен ими. Ап., напротив, точно определяет все пороки, как греховное явление, каких не должно быть в христианском обществе, до каких бы ступеней культуры оно ни доходило. Иначе христиане, так легко относящиеся к существованию в их среде порочных людей, подпадают одинаковому с теми людьми осуждению]. - Христа и Бога. Христос здесь поставляется на одной степени с Богом и таким образом дается мысль о единосущии Его с Отцом.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET