ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ефесянам 5:32
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:32 Тайна сия велика; я говорю по отношению ко Христу и к Церкви.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    το
    3588 μυστηριον 3466 τουτο 5124 μεγα 3173 εστιν 2076 5748 εγω 1473 δε 1161 λεγω 3004 5719 εις 1519 χριστον 5547 και 2532 εις 1519 την 3588 εκκλησιαν 1577
    Украинская Библия

    5:32 Ця таємниця велика, а я говорю про Христа та про Церкву!


    Ыйык Китеп
    5:32 Бул сыр аябай терең, менин айтканым Машайакка жана Жыйынга тиешелүү.

    Русская Библия

    5:32 Тайна сия велика; я говорю по отношению ко Христу и к Церкви.


    Греческий Библия
    το
    3588 μυστηριον 3466 τουτο 5124 μεγα 3173 εστιν 2076 5748 εγω 1473 δε 1161 λεγω 3004 5719 εις 1519 χριστον 5547 και 2532 εις 1519 την 3588 εκκλησιαν 1577
    Czech BKR
    5:32 Tajemstvн toto velikй jest, ale jб pravнm o Kristu a o cнrkvi.

    Болгарская Библия

    5:32 Тая тайна е голяма; но аз говоря това за Христа и за църквата;


    Croatian Bible

    5:32 Otajstvo je to veliko! Ja smjeram na Krista i na Crkvu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(32) - 

    Eph 6:19 Col 2:2 1Ti 3:8,16


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    31-32

    Так как жена является собственным телом мужа, то естественно или в виду этого - как сказано в кн. Бытия (II:24) - человек, т. е. муж оставит или должен оставить, согласно божественному установлению, отца и
    мать свою, чтобы всецело посвятить себя своей жене и своей семье вообще. Эта тайна брака, союза между мужчиною и женщиною, чрезвычайно важна, "велика": трудно понять, в самом деле, как установилось такое влечение мужа к жене. Но Ап. Павел не хочет входить в подробное ее раскрытие, а останавливается только на сходстве этой тайны с тайною отношения Христа к Церкви. Эти отношения напоминают собою именно отношения мужа к жене [Таким образом, здесь раскрывается учение о брачном союзе. Если допустить ту мысль, что Апостол имеет здесь в виду только браки, заключенные в христианстве, то можно сказать, что он здесь называет брак таинством в смысле учреждения церковного. Но если видеть здесь определение брака вообще и в частности, заключенного еще в язычестве, то тогда нужно будет и понимать слова Апостола как выражение преклонения пред величием тайны, какую представляет всякое соединение брачное, в каком бы исповедании оно ни предполагалось. За последнее, кажется, говорит и понимание, какого держался по отношению к этому месту Иоанн Златоуст. Он говорит: "поистине это великое таинство, заключающее в себе какую-то неизглаголанную премудрость" (см. у Богдашевского, стр. 643)].



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET