
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ефесянам 5:16 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
5:16 дорожа временем, потому что дни лукавы.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга εξαγοραζομενοι 1805 5734 τον 3588 καιρον 2540 οτι 3754 αι 3588 ημεραι 2250 πονηραι 4190 εισιν 1526 5748
Украинская Библия
5:16 використовуючи час, дні бо лукаві!
Ыйык Китеп 5:16 Убакытты пайдалана билгиле, анткени убакыт жаман.
Русская Библия
5:16 дорожа временем, потому что дни лукавы.
Греческий Библия εξαγοραζομενοι 1805 5734 τον 3588 καιρον 2540 οτι 3754 αι 3588 ημεραι 2250 πονηραι 4190 εισιν 1526 5748
Czech BKR 5:16 Vykupujнce иas; nebo dnovй zlн jsou.
Болгарская Библия
5:16 като изкупвате благовремието, защото дните са лоши.
Croatian Bible
5:16 Iskupljujte vrijeme jer dani su zli!
Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ec 9:10 Ro 13:11 Ga 6:10 Col 4:5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 15-16 Обличая других, христиане сами уже непременно обязаны следить за собою. Смотрите, поступайте... точнее: "смотрите, насколько осторожно вы поступаете" (осторожность же - необходима). - Дорожа временем - точнее: "покупая время, приобретая его в собственность". Этим Ап. научает верующих пользоваться каждым моментом времени, как купленным за деньги, для делания добрых дел. Неразумный не дорожит временем, думая, что оно ничего не стоит, а мудрый понимает все его значение. К этому побуждает его и то соображение, что "дни лукавы", т. е. наше время таково, что требуется напряжение всех сил, использование всего времени для того, чтобы можно было сделать что-нибудь действительно полезное.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|