TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 10:10 И по виду все четыре сходны, как будто бы колесо находилось в колесе. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ומראיהם 4758 דמות 1823 אחד 259 לארבעתם 702 כאשׁר 834 יהיה 1961 האופן 212 בתוך 8432 האופן׃ 212 Украинская Библия 10:10 А їхній вигляд подоба одна чотирьом їм, як коли б колесо було в колесі. Ыйык Китеп 10:10 Төртөөнүн тең көрүнүшү бирдей, дөңгөлөктүн ичинде дөңгөлөк тургансыйт. Русская Библия 10:10 И по виду все четыре сходны, как будто бы колесо находилось в колесе. Греческий Библия και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 οψις 3799 αυτων 846 ομοιωμα εν 1722 1520 τοις 3588 τεσσαρσιν 5064 ον 3739 τροπον 5158 οταν 3752 η 2228 1510 5753 3739 3588 τροχος εν 1722 1520 μεσω 3319 τροχου Czech BKR 10:10 A na pohledмnн mмla podobnost jednostejnou ta kola, jako by bylo kolo u prostшed kola. Болгарская Библия 10:10 А колкото за изгледа им, и четирите имаха еднакво подобие, като че ли на колело в колело. Croatian Bible 10:10 sva иetiri istog oblika i kao da je jedan toиak u drugome. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Eze 1:16 Ps 36:6; 97:2; 104:24 Ro 11:33
10:10 И по виду все четыре сходны, как будто бы колесо находилось в колесе. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ומראיהם 4758 דמות 1823 אחד 259 לארבעתם 702 כאשׁר 834 יהיה 1961 האופן 212 בתוך 8432 האופן׃ 212 Украинская Библия 10:10 А їхній вигляд подоба одна чотирьом їм, як коли б колесо було в колесі. Ыйык Китеп 10:10 Төртөөнүн тең көрүнүшү бирдей, дөңгөлөктүн ичинде дөңгөлөк тургансыйт. Русская Библия 10:10 И по виду все четыре сходны, как будто бы колесо находилось в колесе. Греческий Библия και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 οψις 3799 αυτων 846 ομοιωμα εν 1722 1520 τοις 3588 τεσσαρσιν 5064 ον 3739 τροπον 5158 οταν 3752 η 2228 1510 5753 3739 3588 τροχος εν 1722 1520 μεσω 3319 τροχου Czech BKR 10:10 A na pohledмnн mмla podobnost jednostejnou ta kola, jako by bylo kolo u prostшed kola. Болгарская Библия 10:10 А колкото за изгледа им, и четирите имаха еднакво подобие, като че ли на колело в колело. Croatian Bible 10:10 sva иetiri istog oblika i kao da je jedan toиak u drugome. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Eze 1:16 Ps 36:6; 97:2; 104:24 Ro 11:33
10:10 А їхній вигляд подоба одна чотирьом їм, як коли б колесо було в колесі. Ыйык Китеп 10:10 Төртөөнүн тең көрүнүшү бирдей, дөңгөлөктүн ичинде дөңгөлөк тургансыйт. Русская Библия 10:10 И по виду все четыре сходны, как будто бы колесо находилось в колесе. Греческий Библия και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 οψις 3799 αυτων 846 ομοιωμα εν 1722 1520 τοις 3588 τεσσαρσιν 5064 ον 3739 τροπον 5158 οταν 3752 η 2228 1510 5753 3739 3588 τροχος εν 1722 1520 μεσω 3319 τροχου Czech BKR 10:10 A na pohledмnн mмla podobnost jednostejnou ta kola, jako by bylo kolo u prostшed kola. Болгарская Библия 10:10 А колкото за изгледа им, и четирите имаха еднакво подобие, като че ли на колело в колело. Croatian Bible 10:10 sva иetiri istog oblika i kao da je jedan toиak u drugome. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Eze 1:16 Ps 36:6; 97:2; 104:24 Ro 11:33
10:10 И по виду все четыре сходны, как будто бы колесо находилось в колесе. Греческий Библия και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 οψις 3799 αυτων 846 ομοιωμα εν 1722 1520 τοις 3588 τεσσαρσιν 5064 ον 3739 τροπον 5158 οταν 3752 η 2228 1510 5753 3739 3588 τροχος εν 1722 1520 μεσω 3319 τροχου Czech BKR 10:10 A na pohledмnн mмla podobnost jednostejnou ta kola, jako by bylo kolo u prostшed kola. Болгарская Библия 10:10 А колкото за изгледа им, и четирите имаха еднакво подобие, като че ли на колело в колело. Croatian Bible 10:10 sva иetiri istog oblika i kao da je jedan toиak u drugome. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Eze 1:16 Ps 36:6; 97:2; 104:24 Ro 11:33
10:10 А колкото за изгледа им, и четирите имаха еднакво подобие, като че ли на колело в колело. Croatian Bible 10:10 sva иetiri istog oblika i kao da je jedan toиak u drugome. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Eze 1:16 Ps 36:6; 97:2; 104:24 Ro 11:33
10:10 sva иetiri istog oblika i kao da je jedan toиak u drugome. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Eze 1:16 Ps 36:6; 97:2; 104:24 Ro 11:33
VERSE (10) - Eze 1:16 Ps 36:6; 97:2; 104:24 Ro 11:33
Eze 1:16 Ps 36:6; 97:2; 104:24 Ro 11:33
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ