
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Евреям 9:4 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
9:4 имевшая золотую кадильницу и обложенный со всех сторон золотом ковчег завета, где были золотой сосуд с манною, жезл Ааронов расцветший и скрижали завета,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга χρυσουν 5552 εχουσα 2192 5723 θυμιατηριον 2369 και 2532 την 3588 κιβωτον 2787 της 3588 διαθηκης 1242 περικεκαλυμμενην 4028 5772 παντοθεν 3840 χρυσιω 5553 εν 1722 η 3739 σταμνος 4713 χρυση 5552 εχουσα 2192 5723 το 3588 μαννα 3131 και 2532 η 3588 ραβδος 4464 ααρων 2 η 3588 βλαστησασα 985 5660 και 2532 αι 3588 πλακες 4109 της 3588 διαθηκης 1242
Украинская Библия
9:4 Мала вона золоту кадильницю й ковчега заповіту, усюди обкутого золотом, а в нім золота посудина з манною, і розцвіле жезло Ааронове та таблиці заповіту.
Ыйык Китеп 9:4 Анда жыпар жыттуу заттар түтөтүлүүчү алтын идиш жана ичи-тышы алтын менен жалатылган келишим сандыгы, сандыкта манна салынган алтын идиш, Арундун бүрдөгөн аса таягы жана келишим жазылган таш лооктор бар.
Русская Библия
9:4 имевшая золотую кадильницу и обложенный со всех сторон золотом ковчег завета, где были золотой сосуд с манною, жезл Ааронов расцветший и скрижали завета,
Греческий Библия χρυσουν 5552 εχουσα 2192 5723 θυμιατηριον 2369 και 2532 την 3588 κιβωτον 2787 της 3588 διαθηκης 1242 περικεκαλυμμενην 4028 5772 παντοθεν 3840 χρυσιω 5553 εν 1722 η 3739 σταμνος 4713 χρυση 5552 εχουσα 2192 5723 το 3588 μαννα 3131 και 2532 η 3588 ραβδος 4464 ααρων 2 η 3588 βλαστησασα 985 5660 και 2532 αι 3588 πλακες 4109 της 3588 διαθηκης 1242
Czech BKR 9:4 Zlatou maje kadidlnici, a truhlu smlouvy, vљudy obloћenou zlatem, kdeћto bylo vмderce zlatй, majнcн v sobм mannu, a hщl Aronova, kterбћ byla zkvetla, a dsky zбkona,
Болгарская Библия
9:4 гдето бяха златната кандилница и ковчегът на завета, отвсякъде обкован със злато, в който бяха златната стомна, съдържаща манната, Аароновият жезъл, който процъфтя, и плочите на завета;
Croatian Bible
9:4 u njoj zlatni kadionik i Kovиeg saveza, sav optoиen zlatom, a u njemu zlatna posuda s manom i љtap Aronov, koji je ono procvao, i ploиe Saveza;
Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Le 16:12 1Ki 7:50 Re 8:3 Толковая Библия преемников А.Лопухина 2-5 Описание обстановки скинии, согласно с Библейскими данными о ней, ср. Исх.25:37; 11:4; Лев .24:6; Чис.4:12; о Завесе Исх.26:33; о прочих предметах скинии - Исх.30:1-3; 25:10-11; Чис.17:10; Втор.10:1; 1Цар.4:22; Иез.9:3; Исх.40:26 и 34; Лев .16:14-15. Обо всем этом, по выражению апостола, не нужно теперь говорить подобно, потому что все это предполагается само собою хорошо известным читателю, как дорогое и близкое его сердцу.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|