
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 15:2 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
15:2 станет ли мудрый отвечать знанием пустым и наполнять чрево свое ветром палящим,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга החכם 2450 יענה 6030 דעת 1847 רוח 7307 וימלא 4390 קדים 6921 בטנו׃ 990
Украинская Библия
15:2 Чи відповідатиме мудра людина знанням вітряним, і східнім вітром наповнить утробу свою?
Ыйык Китеп 15:2 «Акылман маңызы жок билим менен жооп бермек беле? Кардын ысык желге толтурмак беле?
Русская Библия
15:2 станет ли мудрый отвечать знанием пустым и наполнять чрево свое ветром палящим,
Греческий Библия ποτερον 4220 σοφος 4680 αποκρισιν 612 δωσει 1325 5692 συνεσεως 4907 πνευματος 4151 και 2532 ενεπλησεν 1705 5656 πονον γαστρος
Czech BKR 15:2 Zdali moudrэ vynбљeti mб umмnн povмtrnй, aneb naplтovati vэchodnнm vмtrem bшicho svй,
Болгарская Библия
15:2 Мъдър човек с вятърничаво ли знание отговаря, И с източен вятър ли пълни корема си?
Croatian Bible
15:2 "Zar љupljom naukom odgovara mudrac i vjetrom istoиnim trbuh napuhuje?
Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Job 11:2,3; 13:2 Jas 3:13 Толковая Библия преемников А.Лопухина 2-4 . Упрекая друзей в неразумии (XII:1-6), Иов сам заслуживает такого же точно обвинения. О недостатке у него мудрости свидетельствуют пустота (см. прим. к 2 ст. XI гл. ), горячность, раздражительность речей ("наполняет чрево ветром палящим", точнее, "ветром востока"), - слова мудрого проникнуты спокойствием (Притч XIV:29; Еккл IX:17) - и, наконец, отрицание страха Божия, - начала всякой мудрости (XXVIII:28; Притч I:7; IX:10; Пс СX:10; Сир I:15-16). Отрицающим страх Божий, нетвердым в благочестии Иов является по мнению Елифаза потому, что отвергает Божественное Правосудие как по отношению к себе, считая себя невинно наказанным, так и по отношению ко всем людям (IX:22 и д. ) С утратою страха, чувства благоговения к Богу в речах Иова не заметно должного почтения к Господу: "за малость считаешь речь к Богу" (ст. 4).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|