
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 1:46 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
1:46 Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 ναθαναηλ 3482 εκ 1537 {1: ναζαρετ 3478 } {2: ναζαρεθ 3478 } δυναται 1410 5736 τι 5101 αγαθον 18 ειναι 1511 5750 λεγει 3004 5719 αυτω 846 φιλιππος 5376 ερχου 2064 5736 και 2532 ιδε 1492 5657
Украинская Библия
1:46 І сказав йому Нафанаїл: Та хіба ж може бути з Назарету що добре? Пилип йому каже: Прийди та побач.
Ыйык Китеп 1:46 Бирок Натанаел ага: «Назареттен жакшы нерсе чыкмак беле?» – деп койду. Ошондо Филип ага: «Барып, өзүң көр», – деди.
Русская Библия
1:46 Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.
Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 ναθαναηλ 3482 εκ 1537 {1: ναζαρετ 3478 } {2: ναζαρεθ 3478 } δυναται 1410 5736 τι 5101 αγαθον 18 ειναι 1511 5750 λεγει 3004 5719 αυτω 846 φιλιππος 5376 ερχου 2064 5736 και 2532 ιδε 1492 5657
Czech BKR 1:46 Nalezl takй Filip Natanaele. I dн jemu: O kterйmћ psal Mojћнљ v Zбkonм a Proroci, nalezli jsme Jeћнљe, syna Jozefova z Nazarйta.
Болгарская Библия
1:46 Натанаил му рече: От Назарет може ли да произлезе нещо добро? Филип му каза: Дойди и виж.
Croatian Bible
1:46 Reиe mu Natanael: "Iz Nazareta da moћe biti љto dobro?" Kaћe mu Filip: "Doрi i vidi."
Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - Joh 7:41,42,52 Lu 4:28,29 Новой Женевской Библии
(46) из Назарета может ли быть что доброе? Галилею, в которой находится Назарет, правоверные иудеи называли "языческой" (Ис.9,11), т.к. в ней проживало много язычников. Жителей Галилеи презирали за смешанное происхождение (7,52; Деян.2,7).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|