
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 1:11 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
1:11 Пришел к своим, и свои Его не приняли.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга εις 1519 τα 3588 ιδια 2398 ηλθεν 2064 5627 και 2532 οι 3588 ιδιοι 2398 αυτον 846 ου 3756 παρελαβον 3880 5627
Украинская Библия
1:11 До свого Воно прибуло, та свої відцурались Його.
Ыйык Китеп 1:11 Ал өз элине келди, бирок өз эли Аны кабыл алган жок.
Русская Библия
1:11 Пришел к своим, и свои Его не приняли.
Греческий Библия εις 1519 τα 3588 ιδια 2398 ηλθεν 2064 5627 και 2532 οι 3588 ιδιοι 2398 αυτον 846 ου 3756 παρελαβον 3880 5627
Czech BKR 1:11 Do svйho vlastnнho pшiљel, a vlastnн jeho nepшijali ho.
Болгарская Библия
1:11 У Своите Си дойде, но Своите Му Го не приеха.
Croatian Bible
1:11 K svojima doрe i njegovi ga ne primiљe.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Mt 15:24 Ac 3:25,26; 13:26,46 Ro 9:1,5; 15:8 Ga 4:4 Новой Женевской Библии
(11) Пришел к своим, и свои Его не приняли. Это - обобщение двенадцати первых глав Евангелия. Общественное служении Иисуса было отвергнуто теми, кто считал себя народом Божиим.
12 Здесь особенно четко проведено противопоставление веры и неверия. Народ, избранный Богом, отверг Господа в лице Христа. Бог же принял тех, кто поверил, что "Отец послал Сына Спасителем миру" (1 Ин. 4,14). См. статью "Усыновление". Толковая Библия преемников А.Лопухина 11 Еще более загадочным явилось отношение к Мессии - воплотившемуся Логосу - того народа, о котором Мессия бы мог сказать: "это народ Мой" (ср. Ис.51:4). Иудеи, эти самые ближайшие к Мессии люди, не приняли его (parelabon - указывает на то, что они должны бы принять Христа на постоянное пребывание к себе ср. Ин. 14:3).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|