
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 3:30 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
3:30 Ему должно расти, а мне умаляться.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга εκεινον 1565 δει 1163 5904 αυξανειν 837 5721 εμε 1691 δε 1161 ελαττουσθαι 1642 5745
Украинская Библия
3:30 Він має рости, я ж маліти.
Ыйык Китеп 3:30 Ал өсүшү керек, мен болсо кичирейишим керек.
Русская Библия
3:30 Ему должно расти, а мне умаляться.
Греческий Библия εκεινον 1565 δει 1163 5904 αυξανειν 837 5721 εμε 1691 δε 1161 ελαττουσθαι 1642 5745
Czech BKR 3:30 Onќ musн rщsti, jб pak menљiti se.
Болгарская Библия
3:30 Той трябва да расте, а пък да се смалявам‚
Croatian Bible
3:30 On treba da raste, a ja da se umanjujem.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Ps 72:17-19 Isa 9:7; 53:2,3,12 Da 2:34,35,44,45 Mt 13:31-33 Новой Женевской Библии
(30) Ему должно расти, а мне умаляться. Т.е. Иисус начинает Свое служение, а Иоанн свое заканчивает. Толковая Библия преемников А.Лопухина 30 Если деятельность Иоанна идет теперь к окончанию, а деятельность Христа все возрастает, то этому так и подобало быть. Разъяснение такого заявления дается ниже, в речи о достоинстве Христа.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|