
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 16:2 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
16:2 от Вефиля идет [предел] к Лузу и переходит к пределу Архи до Атарофа,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויצא 3318 מבית אל 1008 לוזה 3870 ועבר 5674 אל 413 גבול 1366 הארכי 757 עטרות׃ 5852
Украинская Библия
16:2 І виходить вона з Бет-Елу до Луз, і переходить до границі Арки до Атароту,
Ыйык Китеп 16:2 Чек ара Бейтел тоосунан Лузга кетет, Атароттун жанындагы Архи чек арасына чейин жетип,
Русская Библия
16:2 от Вефиля идет [предел] к Лузу и переходит к пределу Архи до Атарофа,
Греческий Библия και 2532 εξελευσεται 1831 5695 εις 1519 βαιθηλ και 2532 παρελευσεται 3928 5695 επι 1909 τα 3588 ορια 3725 του 3588 χαταρωθι
Czech BKR 16:2 A od Bethel vychбzн do Lщza, a pшichбzн ku pomezн Archi do Atarot.
Болгарская Библия
16:2 и границата се простираше от Ветил до Луз, и минаваше през околността на Архиатарот,
Croatian Bible
16:2 od Betel-Luza meрa se nastavljala podruиjem Arkijaca do Atarota.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Jos 18:13 Ge 28:19 Jud 1:22-26 Толковая Библия преемников А.Лопухина 2 От горы Вефильской, названной по имени находившегося на ней Вефиля, граница шла к Лузу, который находился, нужно думать, в некотором расстоянии от Вефиля, что видно отчасти из Быт XXVIII:19, где Иаков дает имя Вефиль месту, на котором он спал и которое находилось не в самом Лузе (ст. 11). Местоположение следующего затем города или вообще местности с именем Архи с положительностью неизвестно; одни место Архи указывают в сохранившей это название деревне на запад от Рамаллы [Деревня Рамалла находится к западу от Беерофа (IX:17), по Baedeker, Palastina and Syrien.], другие — в деревне Арик, между Вефмлем и Вефороном [Tristram. Bible places, 182.]. Место Атарофа, названного далее в 5 ст. и XVIII:13, Атароф-Адаром, указывается в Хирбет-ель-Атира, как называется деревня с развалинами на юге от Беерофа [У 70-ти Архи и Атароф составляет одно название: Catarwqei по Ватиканскому списку, Arciatarwq по Александрийскому, согласно с которым в слав. Библии читается к пределам Архиатарофа. Так как городов, носивших название Атароф было несколько в Ханаане, то разумеющийся здесь Атароф обозначен точнее через присоединение к его названию имени жившего в нем племени Архитян (2 Цар XV:32).].
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|