
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 9:20 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
9:20 а вот что сделаем с ними: оставим их в живых, чтобы не постиг нас гнев за клятву, которою мы клялись им.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга זאת 2063 נעשׂה 6213 להם והחיה 2421 אותם 853 ולא 3808 יהיה 1961 עלינו 5921 קצף 7110 על 5921 השׁבועה 7621 אשׁר 834 נשׁבענו׃ 7650
Украинская Библия
9:20 Оце зробімо їм, позоставимо їх при житті, і не буде на нас гніву за присягу, що ми присягнули їм.
Ыйык Китеп 9:20 Биз аларды мындай кылалы: аларга берген антыбыздан улам Кудайдын каарына калбашыбыз эчүн, аларды тирүү калтыралы».
Русская Библия
9:20 а вот что сделаем с ними: оставим их в живых, чтобы не постиг нас гнев за клятву, которою мы клялись им.
Греческий Библия τουτο 5124 ποιησομεν 4160 5692 ζωγρησαι αυτους 846 και 2532 περιποιησομεθα αυτους 846 και 2532 ουκ 3756 εσται 2071 5704 καθ 2596 ' ημων 2257 οργη 3709 δια 1223 2203 τον 3588 ορκον 3727 ον 3739 ωμοσαμεν αυτοις 846
Czech BKR 9:20 Toto jim uиinнme: Zanechбme jich pшi ћivotu, aby nebylo na nбs rozhnмvбnн pro pшнsahu, kterouћ jsme jim uиinili.
Болгарская Библия
9:20 Ето какво ще сторим с тях: ще запазим живота им, за да не бъде Божият гняв на нас поради клетвата, с който им се заклехме.
Croatian Bible
9:20 Evo љto жemo: pustimo ih da ћive, kako nas ne bi stigla srdћba zbog zakletve kojom smo se zakleli."
Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - 2Sa 21:1-6 2Ch 36:13 Pr 20:25 Eze 17:12-21 Zec 5:3,4 Mal 3:5 Новой Женевской Библии
(20) гнев. См. ком. к 7,1. Нарушив ранее завет, который был основан на заповедях Божиих (7,11), Израиль на этот раз следует своей клятве, даже несмотря на ложь гаваонитян.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|