ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 14:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:5 И пошел Самсон с отцом своим и с матерью своею в Фимнафу, и когда подходили к виноградникам Фимнафским, вот, молодой лев рыкая [идет] навстречу ему.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וירד
    3381 שׁמשׁון 8123 ואביו 1  ואמו 517  תמנתה 8553  ויבאו 935  עד 5704  כרמי 3754  תמנתה 8553  והנה 2009  כפיר 3715  אריות 738  שׁאג 7580  לקראתו׃ 7125
    Украинская Библия

    14:5 І зійшов Самсон і батько його та мати його до Тімни, і прийшли аж до тімненських виноградників, аж ось навпроти нього ричить левчук.


    Ыйык Китеп
    14:5 Анан Шимшон ата-үнеси менен Тимнатага жөнөдү. Тимнатанын жүзүмзарларына жакын келишкенде, анын алдынан жаш арстан ырылдап чыкты.

    Русская Библия

    14:5 И пошел Самсон с отцом своим и с матерью своею в Фимнафу, и когда подходили к виноградникам Фимнафским, вот, молодой лев рыкая [идет] навстречу ему.


    Греческий Библия
    και
    2532 κατεβη 2597 5627 σαμψων 4546 και 2532 ο 3588 3739 πατηρ 3962 αυτου 847 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 μητηρ 3384 αυτου 847 εις 1519 θαμναθα και 2532 ηλθεν 2064 5627 εως 2193 του 3588 αμπελωνος 290 θαμναθα και 2532 ιδου 2400 5628 σκυμνος λεοντος 3023 ωρυομενος 5612 5740 εις 1519 συναντησιν 4877 αυτου 847
    Czech BKR
    14:5 Tedy љel Samson a otec jeho i matka jeho do Tamnata. Kdyћ pak pшiљli k vinicнm Tamnatskэm, a aj, lev mladэ шvoucн potkal se s nнm.

    Болгарская Библия

    14:5 Тогава Самсон слезе с баща си в Тамнат; а като стигнаха до тамнатските лозя, ето, едно лъвче ревеше против него.


    Croatian Bible

    14:5 Samson siрe tako u Timnu i kad doрe do timnjanskih vinograda, gle - odjednom preda nj iskoиi mladi lav riиuжi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    :5



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET