ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Плач Иеремии 3:50
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:50 доколе не призрит и не увидит Господь с небес.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    עד
    5704 ישׁקיף 8259 וירא 7200 יהוה 3068 משׁמים׃ 8064
    Украинская Библия

    3:50 аж поки не зглянеться та не побачить Господь із небес,


    Ыйык Китеп
    3:50 Теңир асмандан качанга чейин көз кырын салбайт, качанга чейин көрбөйт?

    Русская Библия

    3:50 доколе не призрит и не увидит Господь с небес.


    Греческий Библия
    εως
    2193 ου 3739 3757 διακυψη και 2532 ιδη 1492 5632 κυριος 2962 εξ 1537 1803 ουρανου 3772
    Czech BKR
    3:50 Aћby popatшil a shlйdl Hospodin s nebe.

    Болгарская Библия

    3:50 Докато не се наведе Господ и не погледне от небесата.


    Croatian Bible

    3:50 dok ne pogleda i ne vidi Jahve s nebesa.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(51) - 

    La 2:20; 5:1 Ps 80:14-16; 102:19,20 Isa 62:6,7; 63:15; 64:1



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET