ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 5:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:7 Если же он не в состоянии принести овцы, то в повинность за грех свой пусть принесет Господу двух горлиц или двух молодых голубей, одного в жертву за грех, а другого во всесожжение;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואם
    518 לא 3808 תגיע 5060 ידו 3027 די 1767 שׂה 7716 והביא 935 את 853 אשׁמו 817 אשׁר 834 חטא 2398 שׁתי 8147 תרים 8449 או 176 שׁני 8147 בני 1121 יונה 3123 ליהוה 3068 אחד 259 לחטאת 2403 ואחד 259 לעלה׃ 5930
    Украинская Библия

    5:7 ¶ А якщо рука його не спроможна на ягня, то принесе в жертву за провину свою, що згрішив він, дві горлиці або двоє голубенят Господеві, одне на жертву за гріх, а одне на цілопалення.


    Ыйык Китеп
    5:7 үгерде кой алып келе албаса, анда күнөөсүнүн айыбы эчүн Теңирге арнап курмандыкка эки бактек же эки жаш көгүчкөн алып келсин. Бирин күнөө эчүн чалынуучу курмандыкка, экинчисин бүтүндөй өрттөлүүчү курмандыкка алып келсин.

    Русская Библия

    5:7 Если же он не в состоянии принести овцы, то в повинность за грех свой пусть принесет Господу двух горлиц или двух молодых голубей, одного в жертву за грех, а другого во всесожжение;


    Греческий Библия
    εαν
    1437 δε 1161 μη 3361 ισχυση η 2228 1510 5753 3739 3588 χειρ 5495 αυτου 847 το 3588 ικανον 2425 εις 1519 το 3588 προβατον 4263 οισει 5342 5692 περι 4012 της 3588 αμαρτιας 266 αυτου 847 ης 2258 5713 3739 1510 5753 ημαρτεν 264 5627 δυο 1417 τρυγονας η 2228 1510 5753 3739 3588 δυο 1417 νεοσσους 3502 περιστερων 4058 κυριω 2962 ενα 1520 περι 4012 αμαρτιας 266 και 2532 ενα 1520 εις 1519 ολοκαυτωμα
    Czech BKR
    5:7 A pakli by s to bэti nemohl, aby dobytиe obмtoval, tedy pшinese obмt za vinu svou, kterouћ zhшeљil, dvм hrdliиky aneb dvй holoubбtek Hospodinu, jedno v obмt za hшнch a druhй v obмt zбpalnou.

    Болгарская Библия

    5:7 Но ако му не стига ръка да принесе овца или коза, то за греха що е сторил нека принесе Господу две гургулици или две гълъбчета, едното в принос за грях, а другото за всеизгаряне.


    Croatian Bible

    5:7 "Ako mu sredstva ne dopuљtaju da pribavi glavu sitne stoke, neka Jahvi, kao naknadnicu za poиinjeni grijeh, prinese dvije grlice ili dva golubiжa; jedno kao ћrtvu okajnicu, a drugo kao ћrtvu paljenicu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Le 1:14,15 Mt 3:16; 10:16 Lu 2:24



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET