TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 20:29 Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным; Еврейский / Греческий лексикон Стронга επτα 2033 ουν 3767 αδελφοι 80 ησαν 2258 5713 και 2532 ο 3588 πρωτος 4413 λαβων 2983 5631 γυναικα 1135 απεθανεν 599 5627 ατεκνος 815 Украинская Библия 20:29 Було ж сім братів. І перший, узявши дружину, бездітний умер. Ыйык Китеп 20:29 Жети бир тууган бар эле. Биринчиси аял алып, бала көрбөй көз жумду. Русская Библия 20:29 Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным; Греческий Библия επτα 2033 ουν 3767 αδελφοι 80 ησαν 2258 5713 και 2532 ο 3588 πρωτος 4413 λαβων 2983 5631 γυναικα 1135 απεθανεν 599 5627 ατεκνος 815 Czech BKR 20:29 I bylo sedm bratшн, a prvnн pojav ћenu, umшel bez dмtн. Болгарская Библия 20:29 А имаше седмина братя; и първия взе жена и умря бездетен. Croatian Bible 20:29 Bijaљe tako sedmero braжe. Prvi se oћeni i umrije bez djece. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Le 20:20 Jer 22:30
20:29 Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным; Еврейский / Греческий лексикон Стронга επτα 2033 ουν 3767 αδελφοι 80 ησαν 2258 5713 και 2532 ο 3588 πρωτος 4413 λαβων 2983 5631 γυναικα 1135 απεθανεν 599 5627 ατεκνος 815 Украинская Библия 20:29 Було ж сім братів. І перший, узявши дружину, бездітний умер. Ыйык Китеп 20:29 Жети бир тууган бар эле. Биринчиси аял алып, бала көрбөй көз жумду. Русская Библия 20:29 Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным; Греческий Библия επτα 2033 ουν 3767 αδελφοι 80 ησαν 2258 5713 και 2532 ο 3588 πρωτος 4413 λαβων 2983 5631 γυναικα 1135 απεθανεν 599 5627 ατεκνος 815 Czech BKR 20:29 I bylo sedm bratшн, a prvnн pojav ћenu, umшel bez dмtн. Болгарская Библия 20:29 А имаше седмина братя; и първия взе жена и умря бездетен. Croatian Bible 20:29 Bijaљe tako sedmero braжe. Prvi se oћeni i umrije bez djece. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Le 20:20 Jer 22:30
20:29 Було ж сім братів. І перший, узявши дружину, бездітний умер. Ыйык Китеп 20:29 Жети бир тууган бар эле. Биринчиси аял алып, бала көрбөй көз жумду. Русская Библия 20:29 Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным; Греческий Библия επτα 2033 ουν 3767 αδελφοι 80 ησαν 2258 5713 και 2532 ο 3588 πρωτος 4413 λαβων 2983 5631 γυναικα 1135 απεθανεν 599 5627 ατεκνος 815 Czech BKR 20:29 I bylo sedm bratшн, a prvnн pojav ћenu, umшel bez dмtн. Болгарская Библия 20:29 А имаше седмина братя; и първия взе жена и умря бездетен. Croatian Bible 20:29 Bijaљe tako sedmero braжe. Prvi se oћeni i umrije bez djece. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Le 20:20 Jer 22:30
20:29 Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным; Греческий Библия επτα 2033 ουν 3767 αδελφοι 80 ησαν 2258 5713 και 2532 ο 3588 πρωτος 4413 λαβων 2983 5631 γυναικα 1135 απεθανεν 599 5627 ατεκνος 815 Czech BKR 20:29 I bylo sedm bratшн, a prvnн pojav ћenu, umшel bez dмtн. Болгарская Библия 20:29 А имаше седмина братя; и първия взе жена и умря бездетен. Croatian Bible 20:29 Bijaљe tako sedmero braжe. Prvi se oћeni i umrije bez djece. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Le 20:20 Jer 22:30
20:29 А имаше седмина братя; и първия взе жена и умря бездетен. Croatian Bible 20:29 Bijaљe tako sedmero braжe. Prvi se oћeni i umrije bez djece. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Le 20:20 Jer 22:30
20:29 Bijaљe tako sedmero braжe. Prvi se oћeni i umrije bez djece. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Le 20:20 Jer 22:30
VERSE (29) - Le 20:20 Jer 22:30
Le 20:20 Jer 22:30
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ