TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 27:9 если же нет у него дочери, передавайте удел его братьям его; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואם 518 אין 369 לו בת 1323 ונתתם 5414 את 853 נחלתו 5159 לאחיו׃ 251 Украинская Библия 27:9 А якщо в нього немає дочки, то дасте спадщину його братам його. Ыйык Китеп 27:9 үгерде кыздары жок болсо, анда анын энчисин бир туугандарына бергиле. Русская Библия 27:9 если же нет у него дочери, передавайте удел его братьям его; Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 μη 3361 η 2228 1510 5753 3739 3588 θυγατηρ 2364 αυτω 846 δωσετε την 3588 κληρονομιαν 2817 τω 3588 αδελφω 80 αυτου 847 Czech BKR 27:9 Pakli by ani dcery nemмl, tedy dбte dмdictvн jeho bratшнm jeho. Болгарская Библия 27:9 И ако няма дъщеря, тогава да дадете наследството му на братята му. Croatian Bible 27:9 Ne imadne li ni kжeri, predajte baљtinu njegovoj braжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :9
27:9 если же нет у него дочери, передавайте удел его братьям его; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואם 518 אין 369 לו בת 1323 ונתתם 5414 את 853 נחלתו 5159 לאחיו׃ 251 Украинская Библия 27:9 А якщо в нього немає дочки, то дасте спадщину його братам його. Ыйык Китеп 27:9 үгерде кыздары жок болсо, анда анын энчисин бир туугандарына бергиле. Русская Библия 27:9 если же нет у него дочери, передавайте удел его братьям его; Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 μη 3361 η 2228 1510 5753 3739 3588 θυγατηρ 2364 αυτω 846 δωσετε την 3588 κληρονομιαν 2817 τω 3588 αδελφω 80 αυτου 847 Czech BKR 27:9 Pakli by ani dcery nemмl, tedy dбte dмdictvн jeho bratшнm jeho. Болгарская Библия 27:9 И ако няма дъщеря, тогава да дадете наследството му на братята му. Croatian Bible 27:9 Ne imadne li ni kжeri, predajte baљtinu njegovoj braжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :9
27:9 А якщо в нього немає дочки, то дасте спадщину його братам його. Ыйык Китеп 27:9 үгерде кыздары жок болсо, анда анын энчисин бир туугандарына бергиле. Русская Библия 27:9 если же нет у него дочери, передавайте удел его братьям его; Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 μη 3361 η 2228 1510 5753 3739 3588 θυγατηρ 2364 αυτω 846 δωσετε την 3588 κληρονομιαν 2817 τω 3588 αδελφω 80 αυτου 847 Czech BKR 27:9 Pakli by ani dcery nemмl, tedy dбte dмdictvн jeho bratшнm jeho. Болгарская Библия 27:9 И ако няма дъщеря, тогава да дадете наследството му на братята му. Croatian Bible 27:9 Ne imadne li ni kжeri, predajte baљtinu njegovoj braжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :9
27:9 если же нет у него дочери, передавайте удел его братьям его; Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 μη 3361 η 2228 1510 5753 3739 3588 θυγατηρ 2364 αυτω 846 δωσετε την 3588 κληρονομιαν 2817 τω 3588 αδελφω 80 αυτου 847 Czech BKR 27:9 Pakli by ani dcery nemмl, tedy dбte dмdictvн jeho bratшнm jeho. Болгарская Библия 27:9 И ако няма дъщеря, тогава да дадете наследството му на братята му. Croatian Bible 27:9 Ne imadne li ni kжeri, predajte baљtinu njegovoj braжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :9
27:9 И ако няма дъщеря, тогава да дадете наследството му на братята му. Croatian Bible 27:9 Ne imadne li ni kжeri, predajte baљtinu njegovoj braжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :9
27:9 Ne imadne li ni kжeri, predajte baљtinu njegovoj braжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :9
VERSE (9) - :9
:9
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ