ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 1:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:1 И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, в скинии собрания, в первый [день] второго месяца, во второй год по выходе их из земли Египетской, говоря:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וידבר
    1696 יהוה 3068 אל 413 משׁה 4872 במדבר 4057 סיני 5514 באהל 168 מועד 4150 באחד 259 לחדשׁ 2320 השׁני 8145 בשׁנה 8141 השׁנית 8145 לצאתם 3318 מארץ 776 מצרים 4714 לאמר׃ 559
    Украинская Библия

    1:1 ¶ І Господь промовляв до Мойсея в Сінайській пустині в скинії заповіту першого дня другого місяця, другого року від виходу їх з єгипетського краю, говорячи:


    Ыйык Китеп
    1:1 Ысрайыл эли Мисир жеринен чыккандан кийин, экинчи жылдын экинчи айынын биринчи күнүндө
    Синай чөлүндө, жыйын чатырында Теңир Мусага мындай деди:
    Русская Библия

    1:1 И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, в скинии собрания, в первый [день] второго месяца, во второй год по выходе их из земли Египетской, говоря:


    Греческий Библия
    και
    2532 ελαλησεν 2980 5656 κυριος 2962 προς 4314 μωυσην 3475 εν 1722 1520 τη 3588 ερημω 2048 τη 3588 σινα 4614 εν 1722 1520 τη 3588 σκηνη 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 εν 1722 1520 μια 1520 του 3588 μηνος του 3588 δευτερου 1208 ετους δευτερου 1208 εξελθοντων 1831 5631 αυτων 846 εκ 1537 γης 1093 αιγυπτου 125 λεγων 3004 5723
    Czech BKR
    1:1 Mluvil pak Hospodin k Mojћнљovi na pouљti Sinai, v stбnku ъmluvy, prvnнho dne mмsнce druhйho, lйta druhйho po vyjitн jejich z zemм Egyptskй, шka:

    Болгарская Библия

    1:1 И Господ, говорейки на Моисея в Синайската пустиня, в шатъра за срещане, на първия ден от втория месец на втората година откак излязоха от Египетската земя, каза:


    Croatian Bible

    1:1 U Sinajskoj pustinji, u Љatoru sastanka, reиe Jahve Mojsiju prvoga dana drugoga mjeseca, druge godine po izlasku iz zemlje egipatske:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Nu 10:11,12 Ex 19:1 Le 27:34


    Новой Женевской Библии

    (1) сказал Господь Моисею. Эта фраза встречается в книге Чисел более ста пятидесяти раз. Если к другим пророкам Бог обращался в видениях и снах, то с Моисеем Он разговаривал наяву (ср. 12,8). Из всех людей, живших на земле, только Христос обладал властью большей, нежели Моисей.

    в скинии собрания. Здесь Бог обычно открывался Моисею. Это выражение часто встречается в Пятикнижии и лишь изредка - в более поздних книгах.

    во второй год. Книга Чисел начинается с описания событий, происходивших после исхода из Египта, и повествует о жизни Израиля в течение последующих тридцати девяти лет.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET