
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 9:23 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
9:23 дабы вместе явить богатство славы Своей над сосудами милосердия, которые Он приготовил к славе,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ινα 2443 γνωριση 1107 5661 τον 3588 πλουτον 4149 της 3588 δοξης 1391 αυτου 846 επι 1909 σκευη 4632 ελεους 1656 α 3739 προητοιμασεν 4282 5656 εις 1519 δοξαν 1391
Украинская Библия
9:23 і щоб виявити багатство слави Своєї на посудинах милосердя, що їх приготував на славу,
Ыйык Китеп 9:23 үгерде өзүнүн даңкынын байлыгын көрсөтүш эчүн, өзү даңкка бөлөө эчүн даярдаган, боорукерлик көрсөтүлө турган идиштер эчүн ушундай кылган болсо,
Русская Библия
9:23 дабы вместе явить богатство славы Своей над сосудами милосердия, которые Он приготовил к славе,
Греческий Библия και 2532 ινα 2443 γνωριση 1107 5661 τον 3588 πλουτον 4149 της 3588 δοξης 1391 αυτου 846 επι 1909 σκευη 4632 ελεους 1656 α 3739 προητοιμασεν 4282 5656 εις 1519 δοξαν 1391
Czech BKR 9:23 A takћ takй, aby znбmй uиinil bohatstvн slбvy svй pшi nбdobбch milosrdenstvн, kterйћ pшipravil k slбvм.
Болгарская Библия
9:23 и е търпял, за да изяви богатството на Славата Си, над съдовете, предмети на милостта Си, които е приготвил отнапред за слава –
Croatian Bible
9:23 da obznani bogatstvo slave svoje na posudama milosrрa, koje unaprijed pripravi za slavu,
Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Ro 2:4; 5:20,21 Eph 1:6-8,18; 2:4,7,10; 3:8,16 Col 1:27 2Th 1:10-12 Толковая Библия преемников А.Лопухина 22-24 Что же?.. Заключенный в этих стихах вопрос представляет собою так называемый анаколуф, т. е. одно придаточное предложение без главного. Но пополнить это предложение, очевидно, нужно из стиха 14-го, именно так: "что же? Уже ли мы признаем Бога несправедливым, если..." и т. д. - Если в ст. 19-21 разъяснена была с отвлеченной точки зрения правда Бога, то здесь изображается стоящее как бы в противоположности этой правде Его действительное отношение к людям. Апостол хочет здесь сказать следующее: Бог носит или щадит с великим долготерпением сосуды гнева, чтобы сделать из них сосуды благодати. Все, которые достигли славы, должны сознаться, что они первоначально были сосудами гнева, готовыми к погибели, и что они обязаны только долготерпению Божию тем, что стали сосудами благодати. И эта истина имеет приложение как к язычникам, так и к иудеям.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|