
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 9:21 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
9:21 Не властен ли горшечник над глиною, чтобы из той же смеси сделать один сосуд для почетного [употребления], а другой для низкого?
Еврейский / Греческий лексикон Стронга η 2228 ουκ 3756 εχει 2192 5719 εξουσιαν 1849 ο 3588 κεραμευς 2763 του 3588 πηλου 4081 εκ 1537 του 3588 αυτου 846 φυραματος 5445 ποιησαι 4160 5658 ο 3739 μεν 3303 εις 1519 τιμην 5092 σκευος 4632 ο 3739 δε 1161 εις 1519 ατιμιαν 819
Украинская Библия
9:21 Чи ганчар не має влади над глиною, щоб із того самого місива зробити одну посудину на честь, а одну на нечесть?
Ыйык Китеп 9:21 Же карапачынын бир эле ылайдан сыйга урунула турган да, күндө урунула турган да идиш жасоого укугу жокпу?
Русская Библия
9:21 Не властен ли горшечник над глиною, чтобы из той же смеси сделать один сосуд для почетного [употребления], а другой для низкого?
Греческий Библия η 2228 ουκ 3756 εχει 2192 5719 εξουσιαν 1849 ο 3588 κεραμευς 2763 του 3588 πηλου 4081 εκ 1537 του 3588 αυτου 846 φυραματος 5445 ποιησαι 4160 5658 ο 3739 μεν 3303 εις 1519 τιμην 5092 σκευος 4632 ο 3739 δε 1161 εις 1519 ατιμιαν 819
Czech BKR 9:21 Zdaliћ hrnинш nemб moci nad hlinou, aby z jednostejnйho truple udмlal jednu nбdobu ke cti a jinou ku potupм?
Болгарская Библия
9:21 Или грънчарят няма власт над глината, с част от същата буца да направи съд за почит, а с друга част – съд за непочтенна употреба?
Croatian Bible
9:21 Ili zar lonиar nema vlasti nad glinom da od istoga tijesta naиini posudu sad иasnu, sad neиasnu.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - :11,18 Pr 16:4 Isa 64:8 Jer 18:3-6 Толковая Библия преемников А.Лопухина 21 Еще сравнение, разъясняющее права Бога Творца в отношении к творению. Смысл этого сравнения такой. Как горшечник имеет полное право давать каждому, им приготовленному, сосуду свое назначение, так вправе делать то же и Творец по отношению к твари, хотя бы через это одно творение оказалось в большей чести, чем другое. Но как Творец пользуется Своими правами в действительности, об этом здесь Апостол еще не говорит. Ему нужно только опровергнуть поставленное в 19-м стихе возражение против свободы Божией, о которой Апостол сказал в 18-м ст.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|