ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 18:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:15 Иоав, сын Саруи, [был] начальником войска, Иосафат, сын Ахилуда, дееписателем,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויואב
    3097 בן 1121 צרויה 6870 על 5921 הצבא 6635 ויהושׁפט 3092 בן 1121 אחילוד 286 מזכיר׃ 2142
    Украинская Библия

    18:15 А Йоав, син Церуїн, був над військом, а Йосафат, син Ахілудів, канцлер.


    Ыйык Китеп
    18:15 Серуянын уулу Жойап аскер башчы болду. Акилуттун уулу Жошапат тарыхчы болду.

    Русская Библия

    18:15 Иоав, сын Саруи, [был] начальником войска, Иосафат, сын Ахилуда, дееписателем,


    Греческий Библия
    και
    2532 ιωαβ υιος 5207 σαρουια επι 1909 της 3588 στρατιας 4756 και 2532 ιωσαφατ 2498 υιος 5207 αχιλουδ υπομνηματογραφος
    Czech BKR
    18:15 Joбb pak syn Sarvie byl nad vojskem, a Jozafat syn Achiludщv byl kanclйшem.

    Болгарская Библия

    18:15 А Иоав, Саруиният син беше над войската; а Иосафат, Ахилудовият син, летописец;


    Croatian Bible

    18:15 Sarvijin je sin Joab bio zapovjednik vojske; Ahiludov sin Joљafat bijaљe tajni savjetnik.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    1Ch 11:6 2Sa 8:16



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET