ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 18:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:4 И взял Давид у него тысячу колесниц, семь тысяч всадников и двадцать тысяч пеших, и разрушил Давид все колесницы, оставив из них [только] сто.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וילכד
    3920 דויד 1732 ממנו 4480 אלף 505 רכב 7393 ושׁבעת 7651 אלפים 505 פרשׁים 6571 ועשׂרים 6242 אלף 505 אישׁ 376 רגלי 7273 ויעקר 6131 דויד 1732 את 853 כל 3605 הרכב 7393 ויותר 3498 ממנו 4480 מאה 3967 רכב׃ 7393
    Украинская Библия

    18:4 І здобув Давид від нього тисячі колесниць і сім тисяч верхівців та двадцять тисяч пішого люду. І попідрізував Давид жили коням усіх колесниць, і позоставив із них тільки сотню для колесниць.


    Ыйык Китеп
    18:4 Дөөт анын бир миң майдан арабасын, жети миң атчан аскерин жана жыйырма миң жөө аскерин колго түшүрүп, майдан арабалардын баарын талкалап, өзүнө жүз гана майдан араба алып калды.

    Русская Библия

    18:4 И взял Давид у него тысячу колесниц, семь тысяч всадников и двадцать тысяч пеших, и разрушил Давид все колесницы, оставив из них [только] сто.


    Греческий Библия
    και
    2532 προκατελαβετο δαυιδ αυτων 846 χιλια 5507 αρματα και 2532 επτα 2033 χιλιαδας ιππων 2462 και 2532 εικοσι 1501 χιλιαδας ανδρων 435 πεζων και 2532 παρελυσεν δαυιδ παντα 3956 τα 3588 αρματα και 2532 υπελιπετο εξ 1537 1803 αυτων 846 εκατον 1540 αρματα
    Czech BKR
    18:4 A pobral mu David tisнc vozщ, a sedm tisнc jнzdnэch, a dvadceti tisнc muћщ pмљнch, a zpodшezoval David ћily vљechnмm koтщm voznнkщm. Toliko zanechal z nich ke stu vozщm.

    Болгарская Библия

    18:4 Давид му отне хиляда колесници, седем хиляди конници и двадесет хиляди пешаци и Давид пресече жилите на всичките колеснични коне, само че запази от тях за сто колесници.


    Croatian Bible

    18:4 David zarobi od njega tisuжu bojnih kola, sedam tisuжa konjanika i dvadeset tisuжa pjeљaka; ispresijecao je petne ћile svim konjima od bojnih kola, ostavio ih je samo stotinu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    2Sa 8:4



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET