TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 2:17 Авигея родила Амессу; отец же Амессы--Иефер, Измаильтянин. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואביגיל 26 ילדה 3205 את 853 עמשׂא 6021 ואבי 1 עמשׂא 6021 יתר 3500 הישׁמעאלי׃ 3459 Украинская Библия 2:17 А Авіґаїл породила Амасу, а батько Амасин їшмеелянин Єтер. Ыйык Китеп 2:17 Абигейил Амасаны төрөдү. Амасанын атасы ысмайылдык Жетер болгон. Русская Библия 2:17 Авигея родила Амессу; отец же Амессы--Иефер, Измаильтянин. Греческий Библия και 2532 αβιγαια εγεννησεν 1080 5656 τον 3588 αμεσσα και 2532 πατηρ 3962 αμεσσα ιοθορ ο 3588 3739 ισμαηλιτης Czech BKR 2:17 Abigail pak porodila Amazu, otec pak Amazщv byl Jeter Izmaelitskэ. Болгарская Библия 2:17 и Авигея роди Амаса; а баща на Амаса беше исмаилецът Иетер**. Croatian Bible 2:17 Abigajila je rodila Amasu, Amasin je otac bio Jiљmaelac Jeter. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - 2Sa 17:25; 19:13; 20:4-12 1Ki 2:5,32
2:17 Авигея родила Амессу; отец же Амессы--Иефер, Измаильтянин. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואביגיל 26 ילדה 3205 את 853 עמשׂא 6021 ואבי 1 עמשׂא 6021 יתר 3500 הישׁמעאלי׃ 3459 Украинская Библия 2:17 А Авіґаїл породила Амасу, а батько Амасин їшмеелянин Єтер. Ыйык Китеп 2:17 Абигейил Амасаны төрөдү. Амасанын атасы ысмайылдык Жетер болгон. Русская Библия 2:17 Авигея родила Амессу; отец же Амессы--Иефер, Измаильтянин. Греческий Библия και 2532 αβιγαια εγεννησεν 1080 5656 τον 3588 αμεσσα και 2532 πατηρ 3962 αμεσσα ιοθορ ο 3588 3739 ισμαηλιτης Czech BKR 2:17 Abigail pak porodila Amazu, otec pak Amazщv byl Jeter Izmaelitskэ. Болгарская Библия 2:17 и Авигея роди Амаса; а баща на Амаса беше исмаилецът Иетер**. Croatian Bible 2:17 Abigajila je rodila Amasu, Amasin je otac bio Jiљmaelac Jeter. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - 2Sa 17:25; 19:13; 20:4-12 1Ki 2:5,32
2:17 А Авіґаїл породила Амасу, а батько Амасин їшмеелянин Єтер. Ыйык Китеп 2:17 Абигейил Амасаны төрөдү. Амасанын атасы ысмайылдык Жетер болгон. Русская Библия 2:17 Авигея родила Амессу; отец же Амессы--Иефер, Измаильтянин. Греческий Библия και 2532 αβιγαια εγεννησεν 1080 5656 τον 3588 αμεσσα και 2532 πατηρ 3962 αμεσσα ιοθορ ο 3588 3739 ισμαηλιτης Czech BKR 2:17 Abigail pak porodila Amazu, otec pak Amazщv byl Jeter Izmaelitskэ. Болгарская Библия 2:17 и Авигея роди Амаса; а баща на Амаса беше исмаилецът Иетер**. Croatian Bible 2:17 Abigajila je rodila Amasu, Amasin je otac bio Jiљmaelac Jeter. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - 2Sa 17:25; 19:13; 20:4-12 1Ki 2:5,32
2:17 Авигея родила Амессу; отец же Амессы--Иефер, Измаильтянин. Греческий Библия και 2532 αβιγαια εγεννησεν 1080 5656 τον 3588 αμεσσα και 2532 πατηρ 3962 αμεσσα ιοθορ ο 3588 3739 ισμαηλιτης Czech BKR 2:17 Abigail pak porodila Amazu, otec pak Amazщv byl Jeter Izmaelitskэ. Болгарская Библия 2:17 и Авигея роди Амаса; а баща на Амаса беше исмаилецът Иетер**. Croatian Bible 2:17 Abigajila je rodila Amasu, Amasin je otac bio Jiљmaelac Jeter. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - 2Sa 17:25; 19:13; 20:4-12 1Ki 2:5,32
2:17 и Авигея роди Амаса; а баща на Амаса беше исмаилецът Иетер**. Croatian Bible 2:17 Abigajila je rodila Amasu, Amasin je otac bio Jiљmaelac Jeter. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - 2Sa 17:25; 19:13; 20:4-12 1Ki 2:5,32
2:17 Abigajila je rodila Amasu, Amasin je otac bio Jiљmaelac Jeter. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - 2Sa 17:25; 19:13; 20:4-12 1Ki 2:5,32
VERSE (17) - 2Sa 17:25; 19:13; 20:4-12 1Ki 2:5,32
2Sa 17:25; 19:13; 20:4-12 1Ki 2:5,32
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ