TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 2:30 Сыновья Надава: Селед и Афаим. И умер Селед бездетным. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ובני 1121 נדב 5070 סלד 5540 ואפים 649 וימת 4191 סלד 5540 לא 3808 בנים׃ 1121 Украинская Библия 2:30 А сини Надавові: Селед та Аппаїм, а Селед помер без дітей. Ыйык Китеп 2:30 Надаптын уулдары: Селет менен Апайым. Селет бала көрбөй өттү. Русская Библия 2:30 Сыновья Надава: Селед и Афаим. И умер Селед бездетным. Греческий Библия υιοι 5207 ναδαβ σαλαδ και 2532 αφφαιμ και 2532 απεθανεν 599 5627 σαλαδ ουκ 3756 εχων 2192 5723 τεκνα 5043 Czech BKR 2:30 A synovй Nбdabovi: Seled a Appaim. Ale umшel Seled bez dмtн. Болгарская Библия 2:30 А Надавови синове бяха: Селед Апаим; и Селед умря бездетен. Croatian Bible 2:30 Nadabovi su sinovi bili: Seled i Afajim, ali je Seled umro bez djece. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - :28
2:30 Сыновья Надава: Селед и Афаим. И умер Селед бездетным. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ובני 1121 נדב 5070 סלד 5540 ואפים 649 וימת 4191 סלד 5540 לא 3808 בנים׃ 1121 Украинская Библия 2:30 А сини Надавові: Селед та Аппаїм, а Селед помер без дітей. Ыйык Китеп 2:30 Надаптын уулдары: Селет менен Апайым. Селет бала көрбөй өттү. Русская Библия 2:30 Сыновья Надава: Селед и Афаим. И умер Селед бездетным. Греческий Библия υιοι 5207 ναδαβ σαλαδ και 2532 αφφαιμ και 2532 απεθανεν 599 5627 σαλαδ ουκ 3756 εχων 2192 5723 τεκνα 5043 Czech BKR 2:30 A synovй Nбdabovi: Seled a Appaim. Ale umшel Seled bez dмtн. Болгарская Библия 2:30 А Надавови синове бяха: Селед Апаим; и Селед умря бездетен. Croatian Bible 2:30 Nadabovi su sinovi bili: Seled i Afajim, ali je Seled umro bez djece. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - :28
2:30 А сини Надавові: Селед та Аппаїм, а Селед помер без дітей. Ыйык Китеп 2:30 Надаптын уулдары: Селет менен Апайым. Селет бала көрбөй өттү. Русская Библия 2:30 Сыновья Надава: Селед и Афаим. И умер Селед бездетным. Греческий Библия υιοι 5207 ναδαβ σαλαδ και 2532 αφφαιμ και 2532 απεθανεν 599 5627 σαλαδ ουκ 3756 εχων 2192 5723 τεκνα 5043 Czech BKR 2:30 A synovй Nбdabovi: Seled a Appaim. Ale umшel Seled bez dмtн. Болгарская Библия 2:30 А Надавови синове бяха: Селед Апаим; и Селед умря бездетен. Croatian Bible 2:30 Nadabovi su sinovi bili: Seled i Afajim, ali je Seled umro bez djece. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - :28
2:30 Сыновья Надава: Селед и Афаим. И умер Селед бездетным. Греческий Библия υιοι 5207 ναδαβ σαλαδ και 2532 αφφαιμ και 2532 απεθανεν 599 5627 σαλαδ ουκ 3756 εχων 2192 5723 τεκνα 5043 Czech BKR 2:30 A synovй Nбdabovi: Seled a Appaim. Ale umшel Seled bez dмtн. Болгарская Библия 2:30 А Надавови синове бяха: Селед Апаим; и Селед умря бездетен. Croatian Bible 2:30 Nadabovi su sinovi bili: Seled i Afajim, ali je Seled umro bez djece. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - :28
2:30 А Надавови синове бяха: Селед Апаим; и Селед умря бездетен. Croatian Bible 2:30 Nadabovi su sinovi bili: Seled i Afajim, ali je Seled umro bez djece. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - :28
2:30 Nadabovi su sinovi bili: Seled i Afajim, ali je Seled umro bez djece. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - :28
VERSE (30) - :28
:28
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ