ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 22:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:19 Итак расположите сердце ваше и душу вашу к тому, чтобы взыскать Господа Бога вашего. Встаньте и постройте святилище Господу Богу, чтобы перенести ковчег завета Господня и священные сосуды Божии в дом, созидаемый имени Господню.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    עתה
    6258 תנו 5414 לבבכם 3824 ונפשׁכם 5315 לדרושׁ 1875 ליהוה 3068 אלהיכם 430 וקומו 6965 ובנו 1129 את 853 מקדשׁ 4720 יהוה 3068 האלהים 430 להביא 935 את 853 ארון 727 ברית 1285 יהוה 3068 וכלי 3627 קדשׁ 6944 האלהים 430 לבית 1004 הנבנה 1129 לשׁם 8034 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    22:19 Тепер прихиліть серце ваше та душу вашу, щоб шукати Господа, Бога вашого. І встаньте, і збудуйте святиню Господа Бога, щоб перенести ковчега Господнього заповіту та святі Божі речі до храму, збудованого для Господнього Ймення.


    Ыйык Китеп
    22:19 Жүрөгүңөрдү да, жаныңарды да Кудай-Теңириңерди издөөгө бургула. Тургула, Теңирдин келишим сандыгы менен Кудайдын ыйык идиштерин көчүрүп келүү эчүн, Теңирдин ысымына арнап, Кудай-Теңириңерге ыйык жай кургула».

    Русская Библия

    22:19 Итак расположите сердце ваше и душу вашу к тому, чтобы взыскать Господа Бога вашего. Встаньте и постройте святилище Господу Богу, чтобы перенести ковчег завета Господня и священные сосуды Божии в дом, созидаемый имени Господню.


    Греческий Библия
    νυν
    3568 δοτε 1325 5628 καρδιας 2588 υμων 5216 και 2532 ψυχας 5590 υμων 5216 του 3588 ζητησαι 2212 5658 τω 3588 κυριω 2962 θεω 2316 υμων 5216 και 2532 εγερθητε 1453 5682 και 2532 οικοδομησατε αγιασμα κυριω 2962 τω 3588 θεω 2316 υμων 5216 του 3588 εισενεγκαι την 3588 κιβωτον 2787 διαθηκης 1242 κυριου 2962 και 2532 σκευη 4632 τα 3588 αγια 39 του 3588 θεου 2316 εις 1519 οικον 3624 τον 3588 οικοδομουμενον τω 3588 ονοματι 3686 κυριου 2962
    Czech BKR
    22:19 Nynн tedy vydejte se srdcem svэm a duљн svou k hledбnн Hospodina Boha svйho, a pшiиinнce se, vystavмjte svatyni Hospodinu Bohu, abyste tam vnesli truhlu smlouvy Hospodinovy, a nбdobн Bohu posvмcenб do domu vystavenйho jmйnu Hospodinovu.

    Болгарская Библия

    22:19 Утвърдете, прочее, сърцето си и душата си да търсите Господа вашия Бог; и станете та постройте светилището на Господа Бога, за да донесете ковчега на Господния завет и светите Божии вещи в дома, който ще се построи за Господното име.


    Croatian Bible

    22:19 Sada, dakle, pregnite svojim srcem i svojom duљom da traћite Jahvu, svoga Boga; idite i gradite Svetiљte Bogu Jahvi, unesite Kovиeg saveza Jahvina i Boћje sveto posuрe u Dom koji жe se sagraditi Jahvinu imenu!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    1Ch 16:11; 28:9 De 4:29; 32:46,47 Ps 27:4 2Ch 20:3 Da 9:3


    Новой Женевской Библии

    (19) взыскать Господа. См. ком. к 2Пар.7,14.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET