ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 16:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:10 Если же придет к вам Тимофей, смотрите, чтобы он был у вас безопасен; ибо он делает дело Господне, как и я.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εαν
    1437 δε 1161 ελθη 2064 5632 τιμοθεος 5095 βλεπετε 991 5720 ινα 2443 αφοβως 870 γενηται 1096 5638 προς 4314 υμας 5209 το 3588 γαρ 1063 εργον 2041 κυριου 2962 εργαζεται 2038 5736 ως 5613 και 2532 εγω 1473
    Украинская Библия

    16:10 ¶ Коли ж прийде до вас Тимофій, то пильнуйте, щоб він був безпечний у вас, бо діло Господнє він робить, як і я.


    Ыйык Китеп
    16:10 үгерде силерге Тиметей барса, өмүрүнө коркунуч туулбагыдай болсун. Анткени ал да мага окшоп, Теңирдин ишин кылып жатат.

    Русская Библия

    16:10 Если же придет к вам Тимофей, смотрите, чтобы он был у вас безопасен; ибо он делает дело Господне, как и я.


    Греческий Библия
    εαν
    1437 δε 1161 ελθη 2064 5632 τιμοθεος 5095 βλεπετε 991 5720 ινα 2443 αφοβως 870 γενηται 1096 5638 προς 4314 υμας 5209 το 3588 γαρ 1063 εργον 2041 κυριου 2962 εργαζεται 2038 5736 ως 5613 και 2532 εγω 1473
    Czech BKR
    16:10 Pшiљel-liќ by pak k vбm Timoteus, hleпteћ, aby bezpeиnм byl u vбs; neboќ dнlo Boћн dмlб jako i jб.

    Болгарская Библия

    16:10 Ако дойде Тимотей, внимавайте да бъде без страх между вас; защото и той работи Господното дело както и аз;


    Croatian Bible

    16:10 Ako doрe Timotej, gledajte da bude kod vas bez bojazni jer radi djelo Gospodnje kao i ja.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    1Co 4:17 Ac 19:22


    Новой Женевской Библии

    (10) Если же придет к вам Тимофей. Ранее (4,17) Павел упоминал, что послал (или пошлет) к ним Тимофея как своего представителя (Деян.19,22). Апостол заботится, чтобы его молодой сотрудник был принят с должным уважением.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-12

    До прихода Апостола в
    Коринф туда может прибыть Тимофей. Ап. просит коринфян принять его и проводить как следует. Что касается Аполлоса, то он не захотел пойти в Коринф теперь и придет после. Ап. опасается, что коринфяне могут пренебречь тем, что им будет говорить Тимофей: он должен был показаться им слишком юным для того, чтобы выступать в качестве руководителя Церкви (ср. 1Тим. IV:12). - Я жду его с братиями. Посланные Коринфской Церковью к Павлу послы еще не ушли в это время от него и ждали, что скажет о настроении коринфян Тимофей (ст. 17). - А что до брата Аполлоса...Ап. в виду существования партии Аполлоса в Коринфе, считает нужным сказать, что он вовсе не задерживает у себя Аполлоса, как будто опасаясь усиления его партии с его прибытием в Коринф. Аполлос самне хотел идти туда, не желая подать повод к тому, чтобы его считали ищущим популярности в ущерб влиянию Павла. - С братиямит. е. с посланными от коринфской Церкви христианами.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET